確切,在統統狼籍的顛簸中,有一種特彆的韻律始終存在。它不是簡樸的週期性反覆,而是以某種奧妙的體例將統統混亂的元素編織在一起。
就在這時,艾琳俄然發覺到了新的非常。在裝配開釋的能量中,某種更深層的顛簸開端閃現。這類顛簸分歧於之前的任何能量情勢,它彷彿來自時空的最深處。
"或許我們能夠操縱這個。"艾琳說,"如果能找到這個形式中最穩定的節點......"
這個發明給了他們開導。如果能夠精確複製這類振動形式,或許就能幫忙其彆人也找到均衡。但實施起來並不輕易。每小我的認識狀況都不儘不異,冇法簡樸地采取同一的頻次。
"發明甚麼了嗎?"莫琳問。
"每小我都需求找到本身的節拍。"艾琳說,"這不是能夠強求的過程。"
她嘗試用神經收集去指導那些還在掙紮的認識。這一次,她冇有試圖直接影響他們,而是像一個耐煩的西席,揭示著分歧的能夠性。
他們很快發明,這類分形佈局不但存在於能量顛簸中。時候的活動、空間的扭曲、乃至認識的顛簸,都模糊閃現出近似的形式。這彷彿是全部天下運作的根本框架。
"它一向都曉得答案。"艾琳恍然大悟,"它不但是一個設備,而是一個......"
"像是找到了精確的 Tuning。"約翰遜說,"就像音叉需求找到共振頻次。"
海員們對這類能量的反應各不不異。有些人當即產生了共振,認識開端趨於穩定;有些人則呈現了架空反應,墮入了更深的混亂。
就在他們為此煩惱時,艾琳俄然重視到了裝配的非常。阿誰跟著飛船一起退化的奧秘裝配正在收回微小的光芒,並且光芒的節拍與阿誰穩定海員的腦波驚人地類似。
艾琳閉上眼睛,讓神經收集在能量的陸地中遊弋。她不再試圖順從那些混亂的時候流,而是順著它們的韻律悄悄擺動。垂垂地,一種特彆的規律開端閃現。
確切,一種難以言喻的壓迫感開端在時空中伸展。這不是物理意義上的壓力,而是一種源自維度本身的震顫。全部實際彷彿都在為即將到來的存在而顫抖。
裝配的反應變得更加狠惡。它開釋的能量開端以一種新的體例活動,就像是在籌辦驅逐甚麼。阿誰龐大的立體圖案也開端產生竄改,揭示出更多的細節。
"讓我看看數據。"張岩開端闡發這個特彆的節拍,"成心機。這個顛簸的頻次固然很龐大,但此中彷彿包含了某種分形佈局。"
約翰遜當即明白了她的意義:"某種穩定的參照,讓混亂的時候流有個牢固的依托。"
她的話還未說完,一道刺眼的光芒就從裝配深處迸發。這道光不是淺顯的電磁輻射,而是某種更本質的能量。它以一種奧妙的體例穿透了時空的大要,直指阿誰正在復甦的存在。
"有甚麼正在靠近。"她警告道,"某種......"她停頓了一下,彷彿在搜尋合適的詞彙,"更本質的存在。"
裝配彷彿感知到了他們的明悟,光芒變得更加敞亮。一股特彆的能量開端向四周分散,不是簡樸的物理能量,而是某種能夠直接影響認識的顛簸。
裝配俄然收回一聲清澈的鳴響。阿誰龐大的立體圖案開端扭轉,每一次扭轉都會揭暴露新的維度。四周的時空開端以一種前所未見的體例扭曲,彷彿全部天下都在為即將產生的事情讓路。