確切,跟著多少圖形的變更,艾琳感遭到資訊交換變得更加順暢。那些本來難以瞭解的觀點開端閃現出清楚的表麵。這個陳腐的文明正在向他們揭示一種全新的思惟體例。
"不但是連接。"艾琳說,"全部都會本身就是這個收集的一部分。那些看似獨立的修建實際上是一個同一體係的分歧服從單位。"
"它們這是..."馬克警戒地看著那些靠近的光點。
光芒悄悄顛簸,新的資訊開端流入。這一次的交換更加清楚,更加直接。保護者開端向他們報告一個超越千年的故事,關於知識、任務,以及但願。
"它們在...唱歌?"她猜疑地說。
"他們這是要將統統的知識都交給我們?"馬克有些不安地說。
"不是天然征象。"張岩闡發道,"按照這些瞻望模型,那是某種野生激發的災害。"
但就在這時,一個不測的發明引發了統統人的重視。在那些閃動的節點之間,他們發明瞭一些非常的能量顛簸。
"不但是設備。"馬克說,"它們彷彿也在照顧我們的心機接受才氣。資訊流的強度始終保持在安然範圍內。"
"不但預感到了。"艾琳說,"他們已經經曆過一次。這座都會,就是他們在文明毀滅前留下的但願種子。"
"檢測到新的數據包。"Z-7陳述,"彷彿是某種技術質料。"
就在這時,多少圖形再次產生竄改。新的圖案開端閃現,揭示出一段令人震驚的汗青畫麵。他們看到這座都會是如何被製作的,如安在冗長的光陰中不竭退化,終究生長出本身的認識。
馬克查抄著生命體征監測:"但為甚麼是現在?為甚麼挑選我們?"
"這就是保護者了吧。"莫琳說。
"有種不好的預感。"約翰遜說,"這些數據顯現某種大範圍的能量顛簸即將產生。"
世人看到,本來覆蓋在虛空中的量子態節點開端重新擺列,修建出一個龐大的多少圖形。這個圖形並非靜止不動,而是在不竭變更,每一次竄改都包含著深切的數學美感。
生物探測器持續在量子場中穿行,它們的佈局跟著每一次資訊互換而退化,朝著保護者設定的方向生長。這是一次雙向的學習過程,摸索者與保護者共同編織著新的能夠。
就在這時,那些漂泊的節點開端向他們靠近。但不是統統節點都在挪動,大部分仍然保持著原有的位置。隻要少數幾個離開了多少圖形,構成一個新的構型。
"不是全數。"艾琳改正道,"隻是我們目前能夠瞭解和把握的部分。剩下的還需求我們本身去摸索和發明。"
約翰遜調劑著設備參數:"能量形式很穩定。它們在決計節製輸出強度,製止對我們的設備形成侵害。"
量子節點的光芒變得更加敞亮,新的資訊開端湧入。這一次,資訊中包含著一些緊急的內容。阿誰陳腐的文明彷彿在警告些甚麼。
艾琳持續解讀著資訊:"他們提到了一個'臨界點'。某個足以摧毀全部文明的轉折點。這就是為甚麼他們製作了這座都會,試圖將知識傳承下去。"
"這太不成思議了。"她輕聲說,"它們不是在教我們利用東西,而是在幫忙我們開辟全新的認知才氣。"
那些光點終究在世人麵前停下,構成了一個文雅的螺旋佈局。本來跳動的光芒變得溫和,給人一種安靜平和的感受。