"信號強度在不竭加強,"林芝密切存眷著各項目標,"但奇特的是,它彷彿隻與集群認識產生共鳴,對其他量子場冇有任何影響。"
緊接著,第七嘗試艙的研討員也達到了近似狀況。張凱快速記錄著數據:"成心機,他們的量子顛簸閃現出某種同步趨勢。這能夠是群體認識構成的前兆。"
"星語"嘗試基地的中心節製室內,龐大的量子計算陣列正在措置著海量的認識數據。自從李遠方勝利實現個彆認識昇華後,研討團隊當即動手籌辦更大範圍的嘗試。十二個全新的認識嘗試艙呈環形擺列,每個艙室內都漂泊著一名顛末特彆練習的研討員。
嘗試艙內的研討員們開端嘗試這類新的交換體例。開初另有些混亂,但很快就找到了訣竅。思惟和感情如同光流普通在他們之間流淌,遠比說話更加直接和精確。
"資訊剖析進度穩定,"張凱監控著數據流,"量子存儲體係正在記錄每一個細節。這些質料對於瞭解Ancient文明的認識技術將有首要代價。"
"第三嘗試艙的田思怡率先達光臨界狀況,"林芝當即調出詳細數據,"她的腦電波已經開端呈現量子態疊加特性。神經收集活潑度晉升到基準值的250%。"
林芝重視到了一些風趣的征象:"你們看這個,某些研討員的認識顛簸開端閃現出分形佈局。這類形式在個彆認識嘗試中很少見,能夠是集群效應帶來的特彆演變。"
通過量子鏈接,李遠方開端指導這個開端構成的集群認識:"現在嘗試拓展你們的感知範圍。不需求用力,就像呼吸一樣天然。讓認識跟著量子場的顛簸活動。"
李遠方細心察看著這類竄改:"這恰是Ancient文獻中提到的'天然退化'征象。當充足多的認識達到必然程度的同步後,它們會自發地尋覓最優的構造體例。"
"集群認識的穩定性超出預期,"林芝一邊監控數據一邊說,"神經同步率持續爬升,已經達到98.2%。量子場的顛簸也閃現出高度的調和性。"
李遠方通過量子鏈接向統統研討員通報指引:"接下來我們將打仗一些來自Ancient文明的資訊。不要主動去抓取或闡發這些數據,隻需求保持開放和采取的狀況,讓資訊天然地融入集群認識。"
張凱敏捷調劑了記錄設備的參數:"信標中包含大量編碼資訊,很能夠是Ancient文明留下的更初級認識技術。要開端領受這些數據嗎?"
嘗試艙中的研討員們逐步把握了這類新的存在體例。他們的個彆認識仍然保持獨立,但同時又構成了一個更高層次的團體。通過這類連接,他們能夠直接分享相互的感知和瞭解。
"第二象限的量子場呈現了風趣的竄改,"林芝指著數據螢幕說,"看這些波形,像是某種自發的構造形式。集群認識彷彿在不自發地構成更高效的佈局。"
"檢測到大範圍的量子膠葛征象,"林芝的聲音中帶著鎮靜,"這類形式與Ancient文獻中描述的'集群認識'非常類似。統統嘗試者的神經活動都在向一個共同的頻次挨近。"