蘇瑤持續深切體味這個星球的汗青和文明,她發明那些修建遺址不但僅是居住的場合,更是這個文明的知識庫。內裡記錄著關於星球的生態、科技、文明等方麵的首要資訊。但是,因為災害的粉碎,很多資訊已經殘破不全。
“看來它們的說話體係和我們之前打仗過的文明都不一樣,翻譯設備能夠需求一些時候來適應和剖析。”蘇瑤對隊員們說道。
他們開端研討這個星球的生態體係,尋覓規複活態均衡的體例。同時,與飛船上的江詩涵等人獲得聯絡,要求援助一些需求的物質和技術設備。江詩涵敏捷構造資本,調配了一些合適這個星球環境的植物種子和生態修複設備,運往行星大要。
這些生物彷彿發覺到了蘇瑤的行動,本來警戒的眼神中閃過一絲迷惑,它們不再收回鋒利的叫聲,而是悄悄地察看著先遣小隊。蘇瑤趁機拿出了翻譯設備,嘗試將一些簡樸的友愛詞彙轉化為這些生物能夠瞭解的信號發送出去。但是,幾次嘗試後,這些生物並冇有給出較著的迴應。
但是,他們也麵對著一些應戰。這個星球的生態環境因為災害的影響已經產生了很大的竄改,一些生物物種靠近滅儘,資本也非常匱乏。蘇瑤和隊員們認識到,要幫忙這個文明真正規複和生長,不但要修複知識,還要處理這些實際題目。
跟著相同的逐步深切,蘇瑤和隊員們終究勝利地與這些生物建立了開端的交換。通過這類奇特的相同體例,他們體味到這些生物是這個星球的原住民,曾經這裡存在著一個高度發財的文明,但因為一場龐大的災害,文明幾近毀滅,隻剩下這些倖存者。