在印度,神仙是在天人、人和阿修羅的範圍以外的一個存在,他們中的一部分是由凡人苦修而獲得神通,一部分是世襲的,另有一部分是精通吠陀的賢人賢哲,具有博學的知識、較高的品德和必然的法力神通。他們大多衣衫襤褸,卻頗受人尊敬。
這個天祠內有婆羅門教徒二十多人,身上穿戴野蠶絲織成的憍奢耶衣。他們見投宿的人中有一個佛教沙門,不由感覺奇特。
不過他也曉得,婆羅門對這類聖典非常看重,普通是不會拿給本國人特彆是異教徒看的。本身也就這麼一問,即便被回絕了也喪失不了甚麼。
玄奘心中悄悄詫異,第一冇想到這些婆羅門教徒竟然也曉得佛教內部的事情;第二冇想到人家隻一眼就認出了他。
“多謝仁者,”玄奘合掌道,“叨教仁者如何稱呼?”
在玄奘看來,這個喜好粉碎的傢夥應當是一個惡神纔對,誰會喜好一個粉碎者呢?可恰好印度人主供濕婆大神的最多,包含他借宿的這所天祠。看那些教徒們畢恭畢敬的模樣,他就感覺這真是一件很奇特的征象。
三國時,徐整的《三五曆紀》中說:“六合混飩如雞子,盤古生此中,萬八千歲,六合斥地,陽清為天,陰濁為地……”與這裡關於梵天的描述是多麼的類似啊!公然,巨大的文明之間總有些共通之處。
磔迦國,算來也是北印度地區的一個大國了,四周有一萬多裡,因為靠近戈壁地帶,又正值夏季,以是這裡氣候枯燥,暑熱多風。不過,這兒的人卻很標緻,個個濃眉大眼,態度和睦。
厥後他才曉得,濕婆派的婆羅門教徒首要供奉的就是林伽,拜人形濕婆像的極少,有些教徒的胸前乃至還佩帶著林伽的標記。
玄奘敏捷將這一頁翻過,看這類觸及種姓的東西總會令他產生一種沉重的感受,還是看梵天與諸神的故事比較風趣——
“法師是個馳名譽的學者,祭司必然會同意的。”
這是“四吠陀典”之一,是婆羅門教最陳腐的典範。自進入北印度以來,玄奘就幾次聽人提起過這部書。人們都說,《吠陀》代表的是知識,這使得玄奘非常獵奇,一向但願能有機遇看一看,因為他信賴,從這部典範中,他能夠深切體味印度人的思惟體例。
“婆羅門神仙?”玄奘驚奇極了。
聽了這話,玄奘實在吃驚不淺。
這時,色跋羅又返來了,明顯是不放心這部聖書,印度的冊本複本量極少,像《吠陀》如許的書,一座神祠裡最多隻要一部,可不能隨隨便便地落在異教徒的手中。
玄奘一向感覺這些所謂的“神仙”實在就是一些出類拔萃的婆羅門修士,有的還是學者,比如創作《羅摩衍那》的墨客蟻垤神仙,數論哲學的初創人迦毗羅神仙,以及著成《聲明論》的語法學家波你尼仙,當然,另有阿誰給初生的佛陀看相的阿斯陀神仙。
“竟然如此狂暴,”玄奘苦笑道,“濕婆修苦行,燒愛神,你們卻供奉他的陽器,他究竟是縱慾還是禁慾呢?”
“婆羅門至上”就更好瞭解了,婆羅門的職位超出於彆的種姓之上不成擺盪,當然,這也是梵天的意誌。
“我叫色跋羅,”那教徒道,
要說這些神仙都曾通過禪修或苦行而獲得了必然的神通,這個還能夠瞭解。但要說他們連梵天如許的大神都能施以謾罵,就讓人感覺不成思議了。