我盯著大吾嘴裡咬著的那根薯條,愣了半天冇反應過來。
“中西方都有!”
當天下午,我們和父母申明後,就出了門,目標直奔那家舊書店。
大吾對我說,“我們把這本書買下來吧?!”
我見大吾從書架上拿了一本《海底兩萬裡》,我也不知該選哪一本好,就讓他也幫我拿了一本。
他們總想具有一個像大吾如許的兒子,常常拿我和大吾作比較,用大吾身上的長處攻訐我身上的缺點。這是家長們最善於的手腕,看似是一種很棒的催促體例,殊不知,卻頻頻起到負麵結果。
自從那天起,我父母對大吾的印象甚好,正如大吾的父母對我的印象頗深一樣。
而有些人看了某些書,卻變得與眾分歧……
大吾本人並不挑三揀四,飯桌上,他一度誇獎我母親做的飯菜好吃,並且吃了好多。
那是儒勒・凡爾納的代表之作,詳細的故事情節,在此不便鏊述,不過,確是一本極好的書。它是我瀏覽的第一本文學名著,也因著這本《海底兩萬裡》,給了我一次“開眼”的機遇,就此,我的設想力便天馬行空。
“那太好了!”我鎮靜道,“洗完後,我們就解纜吧!”
“那好吧,我可要開動嘍……?”
我倆在洗濯餐具的時候,大吾對我說,“嘯天,我在來你家的路上,發明瞭一個很棒的舊書店,下午要不要跟我去看看?”
步入書店的門廊,頓覺一股撲鼻而來的書香氣味,稠濁著光陰的刺鼻的味道。好想讓人馬上當場而坐,將身心掏空,讓靈魂浸潤在知識的陸地。
中午,我父母留大吾在我家吃了一頓午餐。那是一頓我平時很少吃到的飯菜,但比起我去大吾家吃到的,還是略有差異。
我與大吾買下了這本《海底兩萬裡》,厥後竟成為了冷淡同齡人、上課被教員攻訐的“導火索”。
有些人看了某些書,卻被其所束縛;
“要!當然要了!”我一聽是文學名著,驀地間就來了興趣,“是西方的嗎?”
當我觸碰到那根薯條的頃刻,我的嘴巴和大吾的嘴巴就彷彿收到了某種不成順從的電波,如跑火車般向著目標地橫衝直撞。
“嗯!”大吾點頭表示,不美意義地對我說,“在吃這包薯條時,你可否先滿足我的一個小小要求?”
在零界點處,兩張熾熱的雙唇密切無間,口中的薯條翻江倒海……
我看著大吾充滿乞憐的目光,我想任誰都不會回絕的,固然我並不曉得他的要求是甚麼。但我還是獵奇地問道,“是甚麼要求啊?”
我禁不住地哈腰笑道,“大吾,你這都是從哪學來的?”
他因為嘴裡噙著那根薯條,吐字不清楚地衝我哼了幾聲。
小小的一本書,莫名其妙地竟成為了題目的本源。從老練園、到小學,經曆了初中和高中,最後再到大學,一小我的平生一向都在和“書”這個東西打著交道。
一分鐘後,我腦海中劃過一道很險惡的動機,彷彿已經明白了大吾的意義。
教員們攻訐我們說,“這些書如何會是你們這個春秋段該看的呢?你們應當專注於教科書纔對,此後不要看這些冇有效的書!”
我說,“好。”候補,“你一本,我一本。”
“舊書店?”印象中,我家四周貌似是有一箇舊書店,但我從未出來過。