修真重生美利堅_第132章 翻譯翻譯 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

可惜都冇卵用,都是疇昔的事了。

啥意義?

也就是感覺這事跟文明戰有關,蕭恩纔多了點耐煩。

本來他就惡感英文得不可,連在米德利街露台跳舞都配中文歌,如何能夠還給你翻網文就為了讓老美看得懂呢?

…...

不說彆的,讓蕭恩遞個腳本到那甚麼腳本工會應當冇題目吧!

華人在美國職位也不高,除非有錢,要不然到處受氣。

明星文裡那寫得最多的就是洛城。

特彆是大師紛繁高中畢業以後上大學,按說蕭恩也應當上大學了,就算不會商哪所黌舍好也必須曬點大學照片,但是毫無動靜。

以是在發第一個動靜時羅小飛糾結好半天,最後用簡樸的一個“蕭恩,在麼?我羅小飛”代替了“比來過得如何樣?”

幫你翻譯你能達到這目標?

同桌的你,如果能把我的書弄在美國,就我那手速,應當能秒殺那些一天幾百字的美國作家吧!

那本都會明星文正寫得漸入佳境,剛接到簽約站短,然後俄然被網站給封了,說...有點黃...

羅小飛目光落在蕭恩的扣扣質料上的那一句本性署名,嗯?

你不就是想要名和利麼?

咕嘟吞下嘴裡的飯,悄悄撥出一口濁氣,心想:老同窗,我們這事但是共贏!你彆要價太狠了!

那我本身也能夠啊!

看到這動靜,蕭恩被羅小飛給逗笑了:“倒不是發不了,就算是能發也冇法弄到甚麼版權,裡頭全都是名流明星,你這編個小說把人全給弄出來,那不是相稱於辟謠麼?還是長篇式的。錢是弄不到,狀師信包管你收一車。”

但都會明星文不好IP,玄幻卻比較輕易各種改編,上限高。

美國網民本質不曉得高不高,但在羅小飛眼裡看來,就哈裡波特那程度的書在海內一抓一大把,卻賺不了人家百萬分之一的錢,這就是市場的差異。

成果然到了美國冇兩年,這類誇姣表情全冇了,就算再看也是如何也看不出來。

羅小飛幾近必定蕭恩現在過得很普通,心中也說不出來甚麼滋味,貌似有些甚麼放下了,但也有點餘悲。

冇上大學?

這才初中彆離四年多,還不是大學畢業十年,人的差異就如此較著了。

絕大多數毛妹那是真不能細看,毛孔粗大端賴粉底填著,渾身的小色斑,一身的肥肉,保質期短得就像馬諾利奧家的批薩餅!

再整天看小說英文都說不好就更垮台了!

“要價狠一點,但彆捨不得賣!”

公然把時候華侈在小說上就是對本身人生的不賣力!

你看一百遍汗青不能重生也白搭!

看得羅小飛是一聲感喟,這幾年也有很多海歸返來直接就賦閒的訊息。

他這邊發疇昔,羅小飛那邊就有點絕望了。

羅小飛想了想,彷彿三小時之前不是這句。

再勸一下。

當然另有一個好處就是讓蕭恩把這些名流明星貿易精英的中文名給弄明白了,不消百度都能說出人家的黑汗青,固然也能夠是作者瞎寫的。

“小飛,版權甚麼的不說。你這小說寫的是甚麼內容我得先看一下。翻譯那相稱於再締造了,都會範例能夠還好,如果你寫甚麼玄幻仙俠之類的,我感覺很有難度啊!”

都會那本還沒簽約,玄幻那本卻已經簽約了。

特彆是那種小白文,看了就智商降落的那種,把這玩意引過來那是相稱愛國啊!

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁