亞特蘭蒂斯_第113章 心形島(1) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

俗話說巧婦難為無米之炊,在這個小島上食材確切有限,我隻能簡樸地把豬肉和蟹黃剁成泥醬,插手食鹽、蘇打水、白葡萄酒、薑蔥,先拌餡兒,再和麪捏成包子,放鍋裡蒸。

我俄然間感覺本身彷彿做了很過分的事情……

究竟他是怪我不肯與他同床而眠,還是怨我冇有儘善儘美地假裝出本身無所謂疇昔,抑或是恨我還不敷愛他,哦,不,精確的說,是恨我還冇有愛上他?

“甚麼色彩的?”

“當然。不過要烤好甜點,調味的搭配和火候的掌控也很首要。”

第一道:自創普氏灌湯包。

我傻眼:“為甚麼這麼噁心的菜你還要吃?”

窗外的陽光透過水波折射出都雅的光斑,明天必然是個萬裡無雲的好天。

“與其說愛的真諦是充分瞭解後的相互包涵,倒不如說是固然不能瞭解卻仍然挑選包涵。波塞冬陛下,您的心就像初雪一樣和順,我想任何一個被您愛上的人都會感覺很幸運。”

“你找死。”波塞冬幾近是從牙縫中擠出這句話,指尖湧起一道冰藍光。

隻要有充足的包涵,或許我能和波塞冬調和的相處下去,直到眾神再度甜睡……

海神陛下的脾氣永久那麼陰晴不定。

或許他又該怪我不解風情。

我殷勤地把一塊糯米糖藕放在他的盤子裡:“為了把米粒黏進這些小孔內裡,我去草叢裡弄了幾捆蜘蛛絲來增加黏性。”

我永久冇法猜想波塞冬的心,但,起碼他臉上的淺笑奉告我這是一個尚好的開端。

波塞冬卻絕口否定此事,反而幾次跟我唸叨拉猗司在船上對我們說的那番感慨之話。

我毫不躊躇擋在他和拉猗司之間:“彆打動,她底子就冇有這個意義。”

“波塞多尼亞‘珍珠’的主廚。”我誠篤答覆,接著就聽到波塞冬不悅地哼了一聲。我采摘下一朵蓮蓬,利落地剝出蓮子並且遞了一顆給他:“不要介懷疇昔,因為幸運的定義就是這顆蓮子:入口苦澀,回味倒是甜美。”

“不是!”

我用方巾包著盤子端上桌,波塞冬的眼睛刹時敞亮動聽:“本來你也會做糕點。”

我點頭:“你說疇前那些是你底子冇上心……”

看著他竭誠的眼睛,此時現在,我卻俄然開端神馳起這個近乎奢唸的詞。不管波塞冬是不是我的家,也不管那座小屋或者這座龐大的海底宮殿是不是我的歸宿,我都決定虔誠的歌頌它,因為“家”這個詞,震驚了我心底最柔嫩的那部分……

任何一個被波塞冬愛上的人都會感覺很幸運?

第三道菜:豬油百果鬆糕

“光是薔薇有點單調,不如再種一些薰衣草――前次我看你多吃了一塊薰衣草蛋糕,如果當場取材的話,必然會更甘旨。”想問他如何了,他卻又孩子氣地笑了起來。

我問他高興甚麼,他始終不肯說。

點頭:“太耗費心力了,隻做了兩個。”

“當然。”躊躇一下,我抱愧地笑了笑:“對於喜好的東西,我老是有些不善言辭。”

就像他曾說的:有的人在一起是因為喜好,而更多的人隻是因為孤單。

他不滿地撅嘴:“這算哪門子歌頌,必須說一句我喜好聽的……”他冇有再說下去,因為我在踏水行走的時候被睡蓮纏住,差點跌落水裡。波塞冬嚴峻地攬住我的腰,“等會兒我就放把火把這些東西都燒了。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁