兩年以後,戴恩爾親眼目睹了麥當娜的咒語變成了實際。他說:麥當娜發了,成了音樂界最最牛氣的歌手,再看著博伊那小子,奇蹟一落千丈。博伊布希見到麥當娜時,鎮靜不已,像崇拜明星一樣崇拜麥當娜。當他靠過來想套近乎時,麥當娜一唾為快,轉而不睬,又給彆人說話去了。當時有很多人,博伊羞得無地自容。麥當娜感覺報了一箭之仇,內心特歡暢。
【本章完】
當然,麥當娜臨摹、鑒戒的並不止戴比哈裡和傑西卡蘭格這兩個女人。
還是在1983年年初,麥當娜的愛情俘虜又多了一個。這傢夥就是來自紐約郊區的音樂家約翰貝尼特茲,一個大誌勃勃、蕭灑超脫的年青小夥子。與坦西梯裡亞俱樂部齊名的是歡樂屋夜總會。貝尼特茲就在歡樂屋乾的挺紅火,赫赫馳名,他是這兒的異化聲響大師。
埃裡卡貝爾說:馬麗波那怪腔怪調的聲音聽了讓我噁心。'噢,麥當娜,如果你想成為超等巨星的話,你必須熟諳些關頭人物。'她幾近是把麥當娜推向了米克賈格爾。我是說,麥當娜用不著讓她那麼推。一樣,馬麗波也會很鹵莽地乾與內政,警告麥當娜不要和甚麼樣的人來往。馬麗波會奉告麥當娜不必把時候花在那些已經退居二線的人物。權勢就是勝利的代名詞。如果誰不再對麥當娜的奇蹟有幫忙,起感化,就把他拋在一邊,讓他滾蛋。這類事,麥當娜絕對乾得出來――殘暴、霸道、不講情麵的麥當娜!
馬麗波也同意貝爾的觀點。她說:是如許。我比任何人都清楚――麥當娜會成為天下超等歌星,或許麥當娜本人也冇有我清楚。這就是為甚麼我們會走到一起來,她愛我,我愛她,就如許。
勝利的路上冇有太多的鮮花和淺笑。要想出人頭地,就必須支出比彆人多出十倍,百倍的儘力。整天做夢天上掉餡餅是成不了大氣候的。樹大誌、立弘願,關頭要見行動。貝尼特茲停止了周到的打算,一步一個足跡地朝著勝利邁進。他用在歡樂屋當無線電唱片音樂節目播送員掙來的錢雇了一個私家告白鼓吹員,大肆傾銷自我。麥當娜當時的一名叫約翰尼戴恩爾的朋友說:貝尼特茲就是如許一種人,走進屋裡,先問個好,接著環顧一週,看是否有值得他一談的首要人物在場。腦袋削得尖尖的,極長於捕獲資訊。
本著去其糟粕,吸其精華,為我所用的原則,麥當娜從勝利走向勝利,獲得了光輝的戰果。在她麵前,一個又一個男人倒下了。可悲的是,後備軍隊還在源源不竭地往上衝。
麥當娜就是分歧於彆人。
阿誰出身王謝的法國女人馬麗波,她現在比之前更加體貼麥當娜,常常呈現在麥當娜的餬口裡。馬麗波挎著麥當娜的胳膊,興高彩烈地把這位新星先容給各式百般的人物,很有些芭博恩的風采。
戴恩而厥後宣稱,那件事也實在給他上了一課,麥當娜不好惹,像隻母老虎,夠威夠力!他歎了一口氣說:麥當娜此人記仇。誰一旦衝犯了她,她會挾恨在心,不抨擊抨擊誓不為人。
約翰尼戴恩爾就如許說過:麥當娜老是對人講她要當個笑劇家。她想這麼乾,像電影裡的卡羅爾隆巴德、朱迪霍利德,或者說瑪麗蓮夢露一樣活潑敬愛,充滿笑劇色采。當然這是厥後的事。我總有一種如許的感受:麥當娜看題目與眾分歧,她把全部音樂奇蹟當作是通向電影明星之路的跳板。