“這彷彿與西班牙的費事無關?”梅塞施米特又聳了一下肩。
“弗雷德裡希,你老是喜幸虧弊端的時候以弊端的體例呈現在弊端的地點!”格雷漢姆低聲吼到。但誰都看得出來,他已經不像剛纔那樣嚴峻,而是變得非常輕鬆。很明顯,梅塞施米特的建議對他來講是一個好動靜。
“我曉得你的任務。以是我想曉得,針對目前地情勢――美國與西班牙之間隨時能夠爆地戰役,倫敦地態度和籌辦采納的辦法。”
“不過,這也意味著……”他用心猜想著,“倫敦不會禁止美國向西班牙宣戰。”
“我覺得你會拿出一支手槍……”格雷漢姆本來籌算藉機嘲弄讓他變得不舒暢的老同事。但一聽到這句話,梅塞施米矗立即將他地外套掀起來――兩支手槍!英國間諜不得不將冇有說完的那一半吞回了肚子裡,換上一句新的。“你嚇不到我。”
“按照我獲得的動靜,如果美國向西班牙宣戰,倫敦最多隻會向華盛頓遞交一份照會,表示激烈的抗議。”英國間諜漫不經心的聳了聳肩,拿起他的杯子,“弗雷德裡希,既然我已經奉告你兩個奧妙,公允起見,你起碼應當奉告我一個動靜。”“當然,老朋友。”梅塞施米特又笑了起來。
“我冇籌算打單你。”梅塞施米特聳了聳肩。“是你本身提出的要求。”
“聽起來是個壞動靜。”梅塞施米特的眉毛皺了起來,但隻是假裝。對於華盛頓來講,英國與日本結成聯盟是一個很壞的動靜,但在他的老闆眼裡卻一定如此――特彆是秦朗:梅塞施米特很獵奇,他是否已經預感到了這個局麵。
“互換諜報?”他的意義是甚麼?
“那麼柏林?巴黎?聖彼德堡?維也納?羅馬?”英國間諜說出一串名字,又想了想,故作驚奇的彌補到:“莫非你正在為東京事情?或北京?”
梅塞施米特笑了一下。“放鬆,朋友,我隻想向你探聽一點動靜。”
“你曉得甚麼。”隻要這纔是重點。
“如許吧,我們相互互換諜報。”梅塞施米特俄然提出一個他完整冇有推測地建議。
“你把我想曉得的動靜奉告我,我就奉告你一些你想曉得的諜報――按照你奉告我地諜報的代價。”
“或許。但我說的也是究竟。”
“當然有關。”格雷漢姆向侍做了個手勢,讓他給杯子裡倒上酒,然後解釋到:“如果美國克服西班牙成為菲律賓的新仆人,倫敦就會立即與東京結成聯盟。你曉得。政客們一向試圖拉攏日本人對於俄國人,而現在美國人也摻合出去了,在越來越糟糕的局勢麵前相獨一的挑選就是采納判定行動。”
“看上去我在這裡彷彿讓你很不舒暢,朋友。”他以一種顯而易見的表示他絕冇有被利誘到的姿勢說到,“既然你不舒暢,那麼我能夠給你一個建議,立即清算行李,找一條船送你回倫敦――趁便代我向之前的同事們問好。”
“相彆無挑選。”
“噢,那不成能,老朋友。”他回絕到,“你不成能老是讓我做這些、做那些。當然。如果你情願奉告我一些我但願曉得的動靜,我能夠考慮滿足你的第二個要求。”
“如許的話,締盟前提應當對日本人無益。”
“我不信賴,弗雷德裡希。”格雷漢姆很必定,“我們都曉得,除非你正在為某個國度的諜報機構事情,不然你絕對不會探聽彆的一個國度的奧妙――因為你會感覺這類事情很無聊,隻是在華侈時候和精力。”