“那些就是我們的故裡,”希爾妲現在反而安靜下來,她站起家指著全息投影上的畫麵,“一些闊彆主居住區的浮島是實驗場,當初我們曾在那上麵測試時空核心和超大功率的魔導加快器。如果我們不把星球拆解成如許,我們乃至連這類實驗場都找不到。魔導加快器需求扶植在堅固並且龐大的地基上,通例的空間站冇法承載,而它一旦產生爆炸乃至能夠扯破半個星球。是以也不能放在母星上。在汗青上曾經有一代學者儘能夠地製作了一個龐大的太空平台來勉強停止這類傷害嘗試,但一次聚變爐爆炸導致平台墜毀,幾乎摧毀了全部北半球的生態,這些嘗試項目就停息了,直到完成星球重塑才重新啟動――不過那也是疇當年。現在時空核心和魔導加快器的實驗都已經停止,我們實在冇有資本了。”
這些艾瑞姆精靈遠遠不是一點點物質或者一點點遲來的技術就能獲助的。
“那些相互之間有敞亮光束連接的浮島是居住區,大部分精靈都居住在那些島嶼上。它們是特彆設想的,能耗最低,循環體係最安定。修建打算更公道,換句話說就是……能拖的時候更久,大部分分解工廠都在那些浮島上,即便其他的浮島――比如實驗場――不測損毀。這些居住區也能儘能夠存鄙人去。”
“那些有著敞亮能量護罩的浮島是生態島嶼,護罩之下有著生態穹頂,我們儘能夠保全了星球期間的生態體係,將它們移植到龐大的野生循環體係下,這些生態穹頂為我們供應貴重的龐大有機物,同時……也是我的群眾僅存的豪侈享用。每個艾瑞姆精靈一年有十五天能夠在穹頂中歇息,但不能再多,那些穹頂的承載才氣有極限,並且跟著一些關頭體係老化。它們實在也快停機了。如果它們停擺,恐怕我們將不得不完整依托工廠分解物質來儲存下去,而這會死很多人:艾瑞姆精靈是一個退化遲緩的種族,安康個彆有千年壽命,環境惡化的速率遠遠超出我們適應的速率,每當一種陳腐設施停擺,都會有一多量老精靈……乃至丁壯精靈歸天。”
希爾妲歎了口氣:“是啊,最後的空間傳送實驗也失利了。”
飛船以低速巡航形式垂垂靠近那些太空島嶼,郝仁發明在浮島中另有一群特彆的個彆:它們在島鏈邊沿盤桓,團體暗淡無光,有些島嶼鴻溝的“環箍”乃至已經損毀脫落乃至於消逝不見,浮島上還能模糊看出人造修建物的殘跡,但陸地上空的能量護罩明顯已經燃燒。那些冇有一絲燈光的大地顯得暮氣沉沉,就彷彿乾枯的太空岩石一樣。
“這處所……”郝仁張著嘴巴,半天賦曉得該說些甚麼,“比我設想的還要嚴峻。”
現在就連莉莉都溫馨下來,她乃至有些驚駭麵前這類詭異的氣象,她夾著尾巴,耳朵卻筆挺地豎起:“那上麵的人呢?”
這些灰紅色的三角飛翔器快速來到巨龜岩台號周邊,郝仁讓飛船減速到近乎靜止,因而那些幾十米長的“小飛船”便跟著停了下來,冇有做出緩慢繞行之類的莽撞行動。它們內部的駕駛者必然正處於極大的震驚和嚴峻狀況,艦橋裡的世人乃至能夠透過那冰冷的太空和數層星艦裝甲感遭到這類情感滿盈過來。(未完待續。)