“啊――啊啊啊啊――”正在安息的林黛玉等人, 一頃刻全被火線的慘叫驚了起來。
侍女們隻得發著抖,低下頭施禮:“夫、夫人......”
主子謹慎看去,本來是幾個農夫。
車隊持續奔馳。
一個留著絡腮鬍的高壯男人在他們前麵,打著酒嗝,醉醺醺地搖搖擺晃出來了,帽子上的兩行半貂皮歪了,冠冕上的銀環掉了,六個銀球扯了三個在手上把玩。
便叫侍女扶著她出來了。臨進門前,輕飄飄丟下一句:“記得下次彆在家裡演<鐵王座了>。陛下已經下了禁令,禁演這齣戲了。你身為當年護駕回宮的陛下嫡派,總不至於不會看色彩罷?”
一名有著圓圓麵龐的侍女,謹慎地出列一步:“夫人,信傳來了。安娜.林,頓時就要被押到波拿了。”
隻是,還冇到家,就見到門裡慌鎮靜張跑出來幾個侍女。
時不時,伴跟著歌聲,另有女人男人混作一片的嬌嗔聲。
茱莉亞躊躇了半晌,俯下身子,在她耳邊低語:
海瑟薇閉了閉眼,才壓下一陣陣上湧的噁心,打發侍女長出來:“奉告他,我返來了。”
海瑟薇重視到她還停頓了一下:“有話就說吧。”
“蜜斯,我們在這裡能夠還要停歇一會兒, 您歇息一下吧。”騎士――威廉.德.克雷爵士,親身為車中人拉開了車門。
這都是付了錢的啊!
侍女長雪莉紅著眼抱怨:“您真是的,隻為了麵子都雅,勒得比那些十幾歲的蜜斯都緊,稍一上氣,便要暈,叫我看得都揪心......”
海瑟薇愣了愣,才發明本技藝上攥得太緊,不知甚麼時候,被尖尖的指甲深深地掐出了血痕。
“禁演<鐵王座>?”玫瑰花劇院的老闆目瞪口呆地等來了一紙禁令。
她試圖拿天子和宮廷壓他,提示撒酒瘋的男人,自家女仆人不是平常婦人。
一記巴掌重重地扇在他的右臉上。海瑟薇甩了甩手,冷酷地叮囑擺佈:“老爺喝醉了,帶他去喝點醒酒湯。”
“跑來這開荒的農夫。”威廉瞟了一眼,將眼神移開,揮揮手,表示酒保將他們遠遠趕走,“常見。”
今後這劇院怕是都彆開了。
她見了這些農夫的模樣,便總想到中國的貧苦百姓,低聲道:“爵士,農夫的日子不好過麼?”
“你更罪不起陛下。”海瑟薇敲敲他的肩膀,“看在我們多年的友情份上,我才特地來你這跑一趟。彆的劇院都是打發了侍女去的。”
他完整有權查抄她的函件,能要求郵政當局把她的函件交給他,乃至可予以毀掉。
頭上臟得黏成縷,跳蚤和蟲豸爬來爬去,凸起的臉頰,身上掛著些布條,充作衣服,泥垢得有一錢,胸膛癟得隻快剩了空皮閒逛。
*
熟料這下更刺激了男人,他哼哼一聲:“了不起?哈哈,當年是誰哭著求著嫁給我?你爹,你叔,另有你阿誰堂哥,把你賣給我了!我想如何樣,就如何樣!”
伴跟著她們的問好聲的,是敞開的大門裡傳出的《鐵王座》選段:
玫瑰花劇院豪華的歇息大廳裡一個空坐位都冇有,全數是等候著《鐵王座》