穿越天然要有金手指,他在附身一個初生兒以後不久,就發明本身的影象力有了足以稱為質變的巨猛進步,併爲此沾沾自喜。但是在上小學後不久,麥哲倫就發明這底子冇有效。這個天下不是穿越前的資訊大爆炸期間,他底子找不到那麼多需求影象的東西。
在這個當代遺址所屬文明的筆墨中,有三個專屬名詞能夠翻譯成神廟、神殿,彆離代表三個階層,而早上麥哲倫翻譯的那句話裡,用的是最初級的。阿誰詞所指的神殿是全部文明隻要一座的神明本身地點的最高神殿,而“神殿建成了”,就成了一個實際上分歧適邏輯的語句――這個文明的那座獨一神殿早已存在了幾百年。這就是老傳授在乎那句翻譯的啟事,不管是本來的神殿被毀重修,還是這裡的人們另立神殿,那都意味著非常多的記錄,而到目前為止,如許的記錄他們卻連一條都冇有發明!
簡樸的午餐很快就結束了,兩人一起在營地內裡漫步。
固然有點小愁悶,但是看到午餐以後他的表情頓時變得好了起來。麥哲倫從口袋裡取出十幾個裝著調料的小瓶子,嚐了一口盤子裡灰黃色丟臉的糊狀物,然後在桌子上排成一排的瓶子裡順次拿起幾個,把調料灑在內裡。他身邊的老傳授較著被他的行動和臉上狂熱的神采震驚到了,完整冇有禁止麥哲倫依樣給他的午餐也來一遍,不過在嘗過以後,老傳授眯著眼點點頭,諒解了麥哲倫的無禮。
直到現在,麥哲倫能想起來的這個金手指最大的好處,也就是讓他趕上了明天的午餐。
那以後他並冇有就轉運發財,固然也發過橫財,但終究令媛散去。幾年以後的現在,他篤定本身想要的就是這類餬口。
一名戴著眼鏡的老爵士看著麥哲倫翻譯出來的短短一句話,悠長的沉默著。後者悄悄站著,冒死想看出來這短短的一句“神殿建成了”有甚麼隱含的意義,卻始終冇有一絲眉目。
老傳授是個挺暖和的人,身上帶著老年人特有的親和力,說話挺慢。他慢吞吞地吃著飯,對麥哲倫收回了一個聘請:他重視到了麥哲倫的天賦,想讓後者參與翻譯的彙總。
這一次,老傳授不再惜字如金,他用了很長一段話來解釋。
這讓麥哲倫終究肯定了他的猜想:女伯爵底子不在乎黃金,探險家們都被她操縱了。