在一個陰天的淩晨,麥哲倫走進了威靈頓公爵的府邸。
“我但願你帶來了一個好動靜。”
男孩俄然跳了起來:“是如許啊!聞名的風暴會聚之地!”
麥哲倫舉起了酒杯:“海媽媽朝你的船帆吹氣。”
從塞洛斯回到佈列塔尼亞兩個月以後,在一個酷寒的淩晨,麥哲倫再次踏上了尋覓女神像的旅途。
“阿誰謎題的答案能讓你找到女神像?”女孩幾近是確信無疑地喊了出來。
男孩走上前,悄悄把手放在麥哲倫的手背上:“冇乾係的……”
“我們一起進步,在起點等著的,是一個寶藏。”
露娜拿起書稿翻了翻,然後笑了:“你已經拿到了陛下想要的東西,那麼勝利女神像能夠放在一邊了。”
看到麥哲倫的時候,他們彷彿不是很有精力。
“但是那四周不都是平原嗎?”
“那左券就不會結束,你也不消交納違約金。”
“實際上,那首你挺喜好的詩裡,最後一句是,踏上旅途以後,女神自會指引,祝你一起順風。”
“嗯。”麥哲倫點頭。
兩個孩子笑著跳了起來。
在夏宮另一間敞亮潔淨文雅標緻的房間裡,麥哲倫見到了晨星。
“我們先把上麵的筆墨抄到另一張紙上,然後在這張羊皮紙上實驗了幾近統統能夠的藥水與邪術……”
晨星老是會讓人感覺她的臉比陽光本身都更明麗,以是這一次她臉上的絕望格外刺目。
“陛下不會持續援助你的。”
“這一次我失利了,我不會迴避實際。”
“我是說,可不成以讓那位皇家采購員不要再跟著我。”
“有幾個字母缺失了,但那冇甚麼影響。”女孩迫不及待地拿起紙,大聲念出了上麵的內容。
“早上好,”麥哲倫從懷裡取出一個小小的大理石雕像,“這是送給你們的禮品。”
“我敢必定,這是隻要那位船長曉得的暗碼,並且恰是他為了把女神像藏起來而締造的。”
不過在去塞洛斯之前,他去了弗蘭西。
“嗯?”
“陛下不喜好汗青書。”
“這是一個當代塞洛斯船長髮明的公式,能夠用三個數字,計算出另三個數字。”
……
不過在那之前,能夠還需求一段冗長到讓人想要放棄的時候。
成果顯而易見,雙胞胎無功而返。
“早上好,麥哲倫傳授。”
女孩取出那張羊皮紙,展開放在桌上。
“塞洛斯的海邊小城卡洛斯,那是獨一已經肯定的海帆海盜堆積地,烏鴉巢表示的應當就是那邊。”
“冇錯。”