目睹這海中兩大刁悍生物的代表都在盯著本身,唐傑不敢怠慢,他睜大了眼睛適應著海底微小的光芒,儘力辨認著海底的地形。
唐傑點了點頭,對不遠處的納迦人招了招手。
奧克塔薇爾也板滯在原地,皺著眉頭深思著。
這就是為甚麼奧克塔薇爾利用一個小小的變形術會使得她竟然有較著的乏力之感。
最惹人諦視標是在宮殿石柱的正火線,有一尊龐大的雕像,雕像上是一頭人首龍身的怪物手持著一把龐大的三叉戟,威風凜冽的鵠立著。
越往下流,海底的壓力越大,垂垂的,四周成群成片的海魚變得希少起來,取而代之的是各種奇形怪狀的海魚。
找到了這片珊瑚礁群,唐傑便有了海底了了的座標,因為在他那張藏寶圖中便有這麼一個珊瑚礁的座標點,隻不過統統的帆海輿圖內裡都冇有標記出這個海底珊瑚礁群的位置,唐傑這纔沒法推斷出寶藏在甚麼處所。
水中呼吸的大困難一處理,唐傑頓時就放心了很多,他手抓著海豚的魚鰭,緩慢的跟從著奧克塔薇爾以及在前麵已經變成一個小黑店的雌性納迦人向海底遊去。
奧克塔薇爾和納迦人驀地間瞪大了眼睛,她們腦海中不約而同閃電般閃過一個動機:這是,海龍王迪亞的宮殿?
唐傑非常不解,他在奧克塔薇爾麵前比劃了一個手勢,扣問她有甚麼苦衷。
唐傑固然本身是海盜,可水性的確不如何樣,特彆是落海的機遇更是寥寥無幾,更不消提在深海潛水的經曆了。
這一點就讓唐傑非常不解了,他好歹也算是在帝都加爾西亞的克拉克皇宮呆過的人,也曾經是座上客,天然對這個天下的皇宮格式有所體味,遵循普通的常例,這類宮殿應當大氣澎湃,內裡錯綜龐大,格式精彩,就算這類海底宮殿的工藝製作不能與空中宮殿比擬,但是起碼格式不該該如此單調古板。
一向冷眼相乾的納迦人也跟在唐傑身後,遊到了珊瑚礁群四周,她目光鋒利的四周打量著,彷彿想記著四周的地形,並且期望著先一步瞥見寶藏的蹤跡。
偶然候乃至持續利用十個禁咒邪術所帶來的耗損也不必然比得上她們利用一個外係初級邪術所產生的耗損。
雌性納迦人卻像是人呆在了原地一樣,一點反應也冇有。
最讓人感遭到毛骨悚然的是,這一起上的通道中,空中褶皺不平,像是放大了千萬倍的大腸腸壁,上麵毛須叢生,唐傑越往內裡遊,越感覺心神不寧。
兩小我在原地呆了半天,手中捧著的珍珠光芒將四周照得極亮,身下空中通道上發展的海草上麵的須岔都清楚可見,可在他們身邊以外三十米開外的處所便還是是一團渾沌暗中,如同妖怪的深淵,隻等他們前行便一口將他們吞噬。
可海中是聽不見人說話的,以是唐傑嘴巴一張一合,嘴內裡便是咕嚕咕嚕的一串泡泡吐出來,除了他本身,冇人曉得他在說甚麼。
奧克塔薇爾捧動手中的珍珠來到唐傑身邊的時候,唐傑詫異的發明本技藝中的珍珠和奧克塔薇爾手中的珍珠大小竟然一模一樣,乃至於他們兩人同時捧在手掌心中的時候,兩顆珍珠交相輝映,光芒大放,頓時照亮了四週三十多米的範圍,唐傑和奧克塔薇爾的手中如同捧了兩個小太陽一樣刺目!
奧克塔薇爾本身也不明白,為甚麼她一到這個處所便有一種極其激烈的壓迫感和驚駭感油但是生,就彷彿遇見了本身的天敵一樣,讓她渾身不自發的顫栗膽顫,常日裡的沉著和冷酷全數消逝得無影無蹤。