傑克感覺本身不能再假裝這個吟遊墨客不存在了:“……哈利,我、我本身洗就行了。”
辣還回甘是個甚麼味道?文卿一下子就起了興趣,兩樣都挖了好幾株弄進揹包裡。
熱騰騰的溫水泡起來舒暢極了, 這還是傑克活到這麼大第一次用熱水沐浴。或許他剛出世的時候也有過一次,因為傳聞每一個獸人剛出世的時候都用熱水洗過澡, 但剛出世的小獸人對此當然冇有任何印象。
傑克便不吭聲了,硬著頭皮在文卿的諦視下仔細心細地搓。
正如他所想的一樣,文卿也並不在乎他的沉默,緊接著就又說:“你感覺水溫合適嗎?要不要加熱一下?你看上去很能抗熱, 會不會洗熱一點會舒暢一些?”
“不是,我能夠本身洗,你不消在中間盯著我。”
他理直氣壯的態度極具利誘性,因而一時候傑克也有些不肯定起來:莫非在人類中像如許盯著一個沐浴的獸人是普通的?但是人類不是最正視禮節的幾其中種族之一嗎?還是爺爺給他講的都是錯的?
“因為太陽已經落山了。你不是說我們要去看早晨的火山?”特蕾莎說。
格維西有陽光暉映的時候並不長,這時候太陽已經落下了,從窗外照出去的光都源自火山。
高大的闊葉樹,頎長的圓葉樹,五彩斑斕的植物,腳下堅固的泥土和厚厚的腐殖層,氛圍中滿盈著輕微的、有點嗆人的味道,氛圍中充滿著火山灰,它們讓文卿感覺喉嚨發乾。
“你有好多毛啊。”文卿說, “看上去很硬。”
是以傑克冇有吭聲。
“我不感覺被安撫了……”特蕾莎歎了口氣。
傑克渾身不安閒地蹲坐在木桶中。
文卿最喜好的是一種白樺樹一樣通體紅色並且非常光滑的灌木,它們身上有一種粉色的蕨類植物(看上去像是)寄生,他停下來在不算敞亮的岩漿光中察看了好一會兒,才認識到紅色和粉色確切屬於兩種分歧的植物,後者發展得非常精美,像極了扇形的花朵,以是纔會被文卿誤覺得是同株植物。
格維西山地有著這個天下最為龐大奇詭的地形地貌,也有著這個天下最為獨特的天象。
比起陽光,岩漿的光芒要暗淡和昏黃很多,就像落日的餘暉還固執地纏繞著四周的山脈。常住在這裡的人對於這類分歧相稱敏感,有一些特彆停止體味的人也能夠從這類近似傍晚的冗長光芒中辨認出大抵所處的時候段。
因為沃彌德瑞克火山的存在,格維西山地冇有真正意義上的夜晚。即便太陽落下了,火山口不時候刻噴湧而出的滾燙岩漿,仍然披髮著源源不竭的光與熱,照亮和暖和全部格維西山地。
文卿托著腮幫子,含含混糊地說:“我沐浴的時候會有三小我來幫手,一個給我擦身,一個給我翻身,一個給我按摩——三小我都是男的,我為甚麼關鍵臊?”
特蕾莎頓時說:“有毒你還要嚐嚐?落生花有毒嗎?”
我也曾經來過這裡,文卿想,但是當時候這裡和現在的不一樣。
三百年後它會成為格維西山地最為首要的一其中轉站,每一個到格維西山地來的人都會來到這個小鎮中逛逛,去觸摸那些太古期間就存在的高大修建。
“你這麼看著,我我、我洗不了。”傑克結結巴巴地和他講事理,“就像,你沐浴的時候有誰在中間也會害臊。”