吟遊詩人_第32章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

死寂普通的沉默在特蕾莎和傑克之間滿盈開來。

“我真的冇有重視。”傑克老誠懇實地說,“或許我真的在聽他的話, 因為他說的彷彿就是我想做的事情,隻是我之前向來冇有想到過。”

不氣憤。不悔怨。乃至充滿了感激。一起上這個獸人的沉默並非是無話可說,而是過於震驚,他跟著火線的人,聽他們的說話,並且在他們的扳談中,在設想裡拚集出一個龐大的天下。

明天比他疇昔統統的每一天都更豐富多彩。

……不曉得為甚麼竟然有些心疼為了愛情今後訂閱的小天使……

這個年青的獸人最後回想了一下本身位於索格鎮的家,家中那些由他的爺爺親手製造和打磨好的故鄉具,另有阿誰比來才空下來的房間,隨即閉上眼晴,邁著大步衝進了岩漿。

她生硬地繃直了唇角,任由長髮垂落在臉頰兩側。岩漿橙紅色的光芒倒映在她藍色的眼中,像是陸地裡燒起了一團火。

值了,他想。

那是聰明人要考慮的事情。

“因為……你看上去很沉著?”傑克遊移地說, 打量著特蕾莎的神采,又有些不肯定起來,“你真的還好嗎?你彷彿不如何難過的模樣。”

當天夜裡,在快刀斬亂麻地措置好家務事以後,她又坐在打扮台前最後一次梳理一向拖到地上的長髮。

這個腦筋不太靈光的獸人傻乎乎地在火山口站了幾分鐘,或許是更長或者更短的時候,無所謂,因為他花的時候總歸不會太長。他用這段時候回顧了本身的前半生,又拿前半生和明天這一天內裡產生的事情來做比較,最後他得出了儉樸的結論:

他緊緊地摟動手中的紅色小鼓,內心安靜得空無一物。

或許這時候他必必要為他獲得的歡愉付出世命。

如果你獲得的機會比支出的機會要早,或許你必必要支出更多的東西。

特蕾莎悄悄地站在他的身邊,長髮像她下來時那樣束著,看向他,暴露一個奧妙的,彷彿瞭然的笑意。

而就在他的頭頂,本來應當是天幕的位置,一望無邊的岩漿從不著名的處所會聚於天空,源源不竭地向上流淌疇昔。

“我隻是不信賴哈利真的會做這類事——當著我們的麵跳進岩漿,當著我們的麵他殺。”特蕾莎冷冷地說。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章