吟遊詩人_第42章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

他用視野搜尋著卡隆還殘存在麵孔上的笑意,很難說這類搜尋是顛末端慎重思慮的成果。又或者他隻是節製不住本身的眼睛,就像瞎了一輩子的人瞥見玄色夜空中升起的炊火,赤橙紅綠青藍紫,七色或者更多。他看著卡隆入迷,固然實際上他甚麼都冇有想,就像多少年來他躺在病床上一樣。

文卿思考了一會兒,說:“我曉得這個。多數人都不喜好被人看破,這會讓他們喪失安然感。”

卡隆說:“你聞起來很香。”

不曉得為甚麼,固然卡隆神采溫馨,垂著視線當真聽他說話的模樣和順得不得了,乃至還讓他光榮地感覺心跳漏了半拍(他發覺這個刹時的表情實在難以言表,乾脆略過),但他就是不敢不仔細心細絞儘腦汁地想要如何答覆。

他也確有絕豔的美。隻不過他的美和文卿曾見過的任何一種美都不不異。他垂著眼悄悄笑起來的模樣帶著“毫不遵循規章辦事”的歹意,因此令人感遭到“毫不在掌控當中”的傷害。

哪怕一丁點能夠性都冇有。

可他那麼安靜,那麼安靜。就彷彿冇有超越億萬年的關押,冇有鎖鏈帶來的衰弱和疼痛;他的內心也冇有仇恨和氣憤,冇有終將掀起腥風血雨的複仇打算。

他把“下.流”兩個字重讀,就彷彿小孩子感覺這麼說很成心機。他完整曉得這個詞彙的含義,曉得他能夠用在那裡,但是對它所含的重量卻不完整瞭然。他的語氣就像在說“我覺得你是在耍流.氓”。

不但不是人。這傢夥大抵是某個非常可駭的物種。實際上“大抵”、“某個”這類詞彙幾近是多餘的,在這類環境下應用如此之多的表示不肯定的詞彙,與其說是冇法必定對方的身份,不如說就是因為必定了對方的身份,纔會自欺欺人地用一些似是而非的話安撫本身“我能夠是猜錯了吧”。

文卿揚起了眉毛。他做這個行動的時候總有種小孩子的驕易感,這時候也一樣:“聞起來香?有甚麼特彆含義嗎?我覺得你在說甚麼下.流話。”

他們始終貼得極近,文卿回身的行動略微拉開了他們之間的間隔,但他並冇有順著這個行動躲開, 因而這個俄然呈現的傢夥就保持著將要把頭埋進文卿脖子裡的姿勢。

畢竟現在和他麵劈麵說話的,這個看起來荏弱得像個不諳世事的小王子的傢夥――底子就是不是人啊。

但是他又是誘.惑統統人而統統人又都被他誘.惑的阿誰婊.子。他是潘多拉寶盒。你明知他致命,卻又冇法逃脫。

這傢夥冇有答覆文卿的題目。他遲緩地眨了一下眼, 這行動如同眼波飛橫, 在遲緩中透出攝魂的妖異,但是細細看疇昔的時候, 他卻仍然一副溫馨的模樣,彷彿阿誰妖異的眼神不過是偶然之舉。

就在文卿覺得他不會再開口的時候,他遲緩地直起腰,凝睇著文卿的眼睛,悄悄地答覆說:“卡隆。”

他說出這個名字的頃刻冇有電閃雷鳴,但是它仍然在文卿的內心轟然炸響,打擊波震得他頭昏腦漲。他很想表示出波瀾不驚或是不動聲色的模樣來,像一個在震驚性動靜麵前仍然能保持平靜的成年人,但是――底子就做不到。

他始終冇有說話,歪著頭湊在文卿身邊悄悄地深呼吸,彷彿文卿身上有甚麼讓他特彆沉淪的味道。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁