他停在樹梢,凝神瞭望。這村莊坐落在平原地貌上,稀少的小屋擋不住地平線――它在視野絕頂平直地放開,而淺金色的日光肆意縱橫,正與地平線難捨難分地膠葛。
淩晨的薄霧中,陽光的灼目感被稀釋了,濃色轉淡,便顯得尤其清麗婉約。
隻看了一眼,她便幾欲作嘔。
每天都是那樣,她會在夜裡提著水踩過村中的小徑,小徑在人們長年的踩踏中變得平整緊實,赤著腳走上去可舒暢了――愛麗絲想不出甚麼比方,她隻曉得踩在那上麵比躺在床上還要舒暢。
愛麗絲太風俗和依靠夜晚的安好,是以對聲音非常敏感。她聽到那些喧鬨裡屬於孩童的嬉鬨,咬了咬嘴唇,下認識地加快了挪動的速率。
她年紀還小,因為從出世起就冇有吃飽過,長得細細瘦瘦的。木桶抵得上半個她那麼高, 三個她那麼壯, 每當她用小胳膊舉起它時都有種驚人的視覺結果,總讓人思疑木桶會不會壓斷她後傾的脊柱。
愛麗絲不說話,緊緊握著木桶。
冇有去過草原的人永久設想不出空中能有多開闊,天空又有多博識。它們遠超於視覺的極限,就比如人們哪怕窮極目力,也找不到天下的絕頂。
作者有話要說: 關於文卿:
1.最喜好的假造角色是哈利・波特。
愛麗絲謹慎翼翼地把木桶放在地盤上稍平坦些的處所,雙手撐在木桶的把手上歇息了一會兒, 又艱钜地將木桶舉離空中,用全部身材的力量推著木桶,踉踉蹌蹌地往前走了一節路。
她嬌小得像是一隻白鼠,在太陽的掌內心瑟瑟顫栗。橙紅色的光熏得她赤.裸的上身和雙腿染上柔滑的暈紅。她的麵孔低垂著,可睫羽又長又密,像是求偶期虎魄色鳥兒招搖肆意的尾羽,吸引了文卿的視野。
他在最後一顆鬱鬱蔥蔥的樹上停下。
8.最喜好的人是媽媽。
那陽光下的天下美好到令人神迷,而奇妙到不成思議的是,愛麗絲正站在圓盤裡。
“你為甚麼不昂首啊?”他很小聲地問她,但冇有靠近,像一個有經曆的獵人不靠近吃驚擾的小植物。
愛麗絲將本身釘在了原地。
好久之前被這麼對待的時候她還會試圖尋求母親的安撫,但母親隻是奉告她,那些欺負她的人實在並冇有歹意。真的有歹意的人會讓她鮮血淋漓,而這些孩子乃至冇有讓砸向她的東西擦破她的皮膚。
在她身後,太陽完整升起。
愛麗絲死死埋著頭站在原地,悄悄等著,直到孩子們無趣地分開。他們分開後很遠,她還能聽到他們的腳步聲。
2.最喜好的作者是阿瑟・克拉克。
她有一顆植物的頭顱,誰會喜好她呢?那些圍住她、衝她吐口水、唾罵她的人都不壞,她曉得。他們並不真正難堪她,現在做的這些事不過是出於取樂。
文卿悄悄地望了一會兒,從樹上跳下來,將眼神滑落到空中上。
她死死抓著木桶的把手,把渾身力量都傾瀉到上麵,用力到脖頸上暴起了青筋。她的呼吸短促起來,頭暈目炫、昏頭漲腦,胸口一陣悶痛。酸水被抽搐的胃部忠厚地擠壓出來,順著喉管上湧,敬愛麗絲隻覺出口中濃烈的腥甜。
“……你和他們分歧,愛麗絲。你和統統人都分歧。你不能讓他們像對一小我那樣對你。”母親說,側著頭冇有看她。