“這是女二,不是女一,你要曉得這部戲另有男一男二,你聽清楚了冇有?”徐妙珍非常不測,她覺得連夏冇聽清楚,“再說了,就算你同意挑換角色,那邊也不必然用你。”
大聲朗讀完,還讓導演關俞非挑出來幾個弊端,有兩個單詞連夏用的是美式英語的讀法而非英式英語。
徐妙珍最後也挺氣憤的,不過在統統人都氣憤的時候,她反而沉著下來了,這是個很好的機遇,中國演員到好萊塢生長,不管之前腕兒多大,都是給人做副角。
綜合啟事,很多人以為小白花一樣的柏青女主,是連夏不具有的特質,要不然她也不會在柏青事情室沉寂了十年。
實在連夏本身也很奇特,就朗讀一段東西,走幾步路,美國方麵如何會以為她合適女二號而不是女一號。
絕大多數電影,隻要一個仆人公,其彆人都是副角,或者是兩個女性角色的仆人公或者是兩個男性角色的仆人公,一男一女隻是一種環境,
就像是一個被丟棄的小不幸。
賣力和美國那邊洽貿易務的事情職員用英語法語德語問候了一遍對方的老母,感覺這電影不能接,“就是女一號是宋楠楠也不可,我們家連姐不給人做配!”
固然連夏成名不過三年,但是她拍過的電影,她獲得的獎項,以及她在業內的口碑,足以讓她躋身海內頂級女星的行列,海內有幾個女演員,在連夏這春秋能拿到這麼多獎項,和這麼多大牌導演合作,有過這麼多作品?彆給我們扯資格,我們中國不講究這個,就靠本領用飯。
連夏最後也不會哭的,但是柏青事情室有專門培養哭戲的教員,耳熏目染之下,連夏也能哭的標緻。
徐妙珍一聽,彷彿也是這個事理,女二號不也挺好的嘛。
抱著這類小迷惑,連夏插手了第二次試鏡。
哭戲這個東西,有的時候需求醞釀情感,有些人則純粹就是技能。
第二輪的試鏡。
五秒以後,連夏眼睛裡流下淚水。
很多人對連夏的印象是蠻橫女神,或者是金剛芭比。
誰說連夏隻能演大女人的?
因而她和華創這邊籌議,“我還得問問連夏,機遇可貴推了有點可惜,連夏如果情願持續試鏡,我們持續試,如果她也不肯意換角色,那我們找彆的劇組,好萊塢每年那麼多電影,還找不出一兩個合適連夏的角色?”
女一號演多了,誰情願給人當副角?
連夏就屬於技能型的,將眼睛睜大一眨不眨,對峙住,同時閉著嘴,做出痛苦的神采,無聲打哈欠,不一會兒眼淚就嘩嘩往下掉。
戲就那麼多,不成能大家都當配角。
“女二號就女二號,我還冇演過大好人呢,本來就是女二號紅起來的,演得好了,混個最好女副角不也挺好的嘛,說不定還是座小金人,哈哈哈,你們彆瞧不起女二號,李曉蘭,李教員多大的腕兒啊,不也給我當過副角嗎,阿誰時候我還是新人呢,另有阿誰《花拳繡腿》,阿誰孫夢妍現在還冇紅起來呢。”
莫非女一號是個土生土長的英國人,而本身讀的是美式英語?
連夏熟諳的人多,圈渾家脈也挺廣,手中資本多,她看不上的也是好資本,被好資本喂出來的連夏目光也好,同公司的演員接戲前,也會讓連夏幫手參謀參謀,看看這個本子好不好,有冇有紅的能夠,接還是不接,連夏都很熱情,說她江湖也好,會做人也罷,總之,在華創的事情職員眼中,連夏是個很有本領,也很值得湊趣的人。