鷹揚拜占庭_第11章 阿斯巴反逆 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

還冇等阿斯巴豪情萬丈地表述完他的“有情有義”,高文的一聲吼怒就無情地打斷了他。“你的交誼底子就是陳腐不堪,便宜的蠅營狗苟,如果在疆場比武的關頭時候。你暗裡放走仇敵,是會坑陷全部戰局。並且害死無數的同袍的!”

“費拉雷多斯將軍的兒子,傑瑪利契亞城堡的仆人。”梅洛伸手先容說。

“我昨夜是喝醉了,莫非這也能作數?”

過後數日,高文便穩坐在馬米斯特拉城,與鮑德溫“論功行罰”:波利比身為俘虜,頓時返軍時囚禁在塞琉西亞城裡,他的傑瑪利契亞城堡歸奧森將軍統統,但奧森不成侵犯波利比的老婆子嗣,而要一併送往塞琉西亞;卡列戈斯三兄弟獲得了西奇斯特拉城,作為酬謝;統統戰利品,約莫摺合十萬拜占特金幣的財賄,高文得六萬,鮑德溫得四萬,如此分賬;阿莫諾斯山下直至敘利亞門的七座城堡,全被鮑德溫分封給部屬的諸位伯爵、男爵、騎士們。

最後高文做出處斷:馬上充公違背軍令、擅自拜彆的阿斯巴統統的田邑,一半收歸聖俸地產,一半恩賜給莫諾馬庫斯.斯科萊魯――莫諾馬庫斯接到這個“綠墨犒賞文書”後,是盜汗浹背,連呼忸捏――幸虧當初本身順從了梅洛的要求,不但是今不利的可就是他了。

“是的,我曾經在費拉雷多斯將軍帳下效力......”

被晾在原地的阿斯巴,當即看著這一幕,就感覺遭遭到莫大的欺侮,他的血氣翻湧,用拳頭擊打著鎧甲,鏗然有聲,“高貴的斯特拉提哥斯將軍中間。此次在蘭普倫一帶的遊騎作戰,鄙人和鄙人的部下私兵,也一樣立下汗馬功績,為何如此厚此薄彼?”

“把他的繩索給解開,巨大的將軍之子,理應是我們的座上客。”高文熱忱地說道,而後他看到了梅洛對本身使了個眼神,心中有了計算,就持續說下去,“但是不管如何,能讓傑瑪利契亞的仆人來到我的筵席作客,都是鄙人的莫大幸運――那麼宿營總管請奉告我,是哪位懦夫獲得如此的功勞?”

馬米斯特拉城的筵席上,各色高原上采摘來的甘旨生果,在金銀的盤子上堆成了山,每位領主和將官的餐盤上,都擺滿了邃密甘旨的羊肉、乳酪、鹿肉、麅肉,鑲著珍珠鬆石的華麗酒壺,端在斑斕的撒拉森舞娘手中,她們像鳥兒般跟著輕巧的琴聲和鼓聲,穿越在筵席的各個坐位上,用流利的希臘語或拉丁語(這也是她們必備的餬口技術)和得勝的懦夫們調笑打趣,到處歡聲笑語。

高文大怒,“誰答應他擅自歸去的?”

“昨夜在筵席上,是您叫他滾蛋的。”

四周的宿衛軍人強忍著笑,心想一向喝乳酪汁的將軍中間,竟然也會喝醉,較著是在尋覓藉口。

而得知了這個動靜,涓滴不覺對勁外的高文,在都會宅邸裡的後花圃,嘲笑著說了句,“滿腦筋蠢血的愚夫,讓他遁去本身的城堡好了......”

而後高文和鮑德溫,紛繁鼓掌。表示筵席能夠持續了。

全部筵席上,樂工與舞女跟著將軍的這聲怒喊,嚇得尖叫連連,接著就是死般的沉寂,統統的領主和將官,大眼瞪小眼,但冇人敢多言語,就連坐在高文身邊的莫諾馬庫斯的腦袋,也緩慢運轉起來,隻顧低下頭,而站在筵席殿堂中心的阿斯巴被劈臉蓋臉數落一頓,尷尬地渾身顫抖,“我,我但是奇裡乞亞享有盛名的......”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁