鷹揚拜占庭_第40章 “蛤蟆”(再續) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

濃煙和火焰環繞著“蛤蟆”,越來越大,四周保護的兵士和軍仆,紛繁從營地裡接來水罐,冒著矢石朝上麵傾瀉。

固然尼西亞,乃至君士坦丁堡都號稱本身的城牆上麵滿是冇法挖動分毫的花崗石,但那隻是藝術的誣捏罷了:軍仆們很快將城牆下挖空,並利用了更多的木架給撐住,如許在“蛤蟆”的內部,和兩側各三十餘尺的地帶,新門的城牆敏捷被掘出了三個空室來。

土倫倉猝搖著頭,意義是他也冇法瞭解,“如果粉碎城壁的話,那就要在厥後新修建道牆來。”

統統攻城的兵士照做了,他們將柳條筐和事前運來的削尖木架,攏在一起,豎在步隊的前麵,抵擋自城頭飛來的箭矢和投石,開端以“蛤蟆”為核心,修建起臨時的壁壘,飛煙滾滾,與新門的守軍相互狠惡遠間隔交兵。

“蛤蟆萬歲。蛤蟆戰無不堪,蛤蟆是不成摧毀的!”看到這幕,高文舉起手臂喝采起來,安娜和阿格妮絲也都衝動地蹦跳起來,特彆是後者。看到這個壯觀而動人的氣象,眼淚都將近流下,不由得將先前對高文對攻城器獲得名字的不滿忘記得乾清乾淨,也親熱地愛上了“蛤蟆”這個名字,它的氣勢就是:身經百戰,傲然不平,談笑風生,神采飛揚。永久給人一種率性但是昂揚的感受。

一名領頭的,舉起了錘頭,狠狠在掛在支架上的鼓鑼上砸擊下,跟著這聲信號,三個空室幾近同一秒,將火把拋入了出來,火苗呼呼喚地燒起來,順著火毬和木架猛地上揚,接著無數人自蛤蟆兩側跑出來。(~^~)

當傳令騎著馬,突入了營門,向土壘上的高文陳述這個環境後,阿格妮絲說到,“能夠撲滅了!”

最後。“蛤蟆”的龐大軀體,在把前端的槓桿和尖刺插入了新門的城牆後,渾身抖索了幾下,還不竭有羅姆人英勇跳下,詭計粉碎,但是都被厥後保護的兵士用弓箭射殺。在用舉起盾牌構成的通道裡,大連隊營地的軍仆們貓著腰,拖著各種發掘東西,列隊跑到了蛤蟆的“肚子”裡,他們喧鬨著呼喊著,把幾個帶著玻璃罩的燈火在支架吊頸掛好後,將東西相互通報著,隨後就在肚子下的泥土裡奮力掘著,並不竭將掘出的泥土裝入柳條筐裡,再不竭運到內裡。

實在高文給阿格妮絲的攻城器所取的稱呼,還是非常形象的,起碼從城牆和塔樓上扼守的土倫,還是從簇擁在其四周的大連隊步兵而言,它確切是像頭“瞋目圓睜”的蛤蟆,藏身其下的軍仆們,握著一排排的木杆,不竭號叫著,吱呀吱呀地鞭策著“蛤蟆”朝著尼西亞的新門逼去。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章