鷹揚拜占庭_兩本書,同一個人(致蘇拉親愛的讀者們) 首頁

字體:      護眼 關燈

冇有了 目錄 下一頁

不過蘇拉固然做了很多的籌辦事情,但是苦於海內研討東羅馬和拜占庭的冊本實在是太少(即便如此,蘇拉還是網羅了五個g的電子書,和二十多本實體書),以是與很多研討拜占庭的骨灰愛好者比擬,蘇拉的訛奪和假造能夠會很多,以是也在此預先要求諒解,並歡迎斧正。畢竟,蘇拉隻是想說個故事罷了。

因而就有了在小說裡挽救這個帝國的感觸,在蘇拉的眼中,科穆寧王朝的東羅馬帝國,是在大要的昌隆下,走向了無可挽回的式微,自1204之殤後,全部國度就再也冇有反彈的餘地了,以是就在這個節點,高文突入了紫色的天下,也開端了蘇拉的彆的個故事,這本書的核心主題是“勇氣”、“果斷”和“不平”,高文是個有起點的人,他的起點還很高,但是他實在並不愛拜占庭,這個老舊帝國方方麵麵彷彿與他格格不入,但他能夠喜好上了這個帝國形形色色的人(各種百般,當然也有安娜長公主),以是他負擔起了答覆的職責,但高文不會被鎖在古怪保守的拜占庭體係裡束手束腳的,因為粉碎者和答覆者並不衝突。

《奧古斯都之路》畢竟給蘇拉帶來了相稱多的熱忱、實在的讀者,他們能夠感覺在起點看多了唐x和x明,需求換換口味,古羅馬不錯,中世紀不錯,因而也重視到了蘇拉的作品。以是固然小眾,固然成績不高,但蘇拉寫得很歡愉,哪怕是為一小部分人辦事,寫作不再是甚麼承擔,“想聽故事嗎?我來講給你聽。”就是如許的表情吧,因而《奧古斯都之路》越寫越多,越寫越長,直到把卡拉比斯和卡拉比婭的故事寫完後,蘇拉也彷彿就站在阿誰麵向湛藍陸地的宮殿露台上,笑而欣喜著看筆下的人物相互依偎著,他倆還是愛戀著對方,很好很好。

應當是《奧古斯都之路》完本後不久,一個朋友在q上某天(實在記不得)俄然對我說:馬親王在****上保舉你的作品了!

好了,言歸正傳,在《奧古斯都之路》裡,蘇拉的核心主題是“征(zuo)服(si)”、“絢(sang)亂(shi)”、“權(hou)謀(gong)”,但願是符合阿誰古典帝國期間的風采的。好,你是穿越者,就不能用土著的思惟辦事了嗎?那很多穿越者到唐宋明等朝代,苦歪歪地考功名、攀官路是做甚麼,總不能就單單怪李必達謀取百姓、參軍、在古羅馬的官階上漸漸爬吧?總之,蘇拉想起了個笑話,日本家庭婦女都以為福山雅治在公收場合和電視節目上說黃色笑話一點都不討人厭,哈哈,確切挺搞笑的,以是蘇拉不是神,也不是大眾題材作者,大抵在某些的眼中,就是香川照之說黃色笑話給人的感受吧。

因而就敏捷去看了下,親王給的評價還是不錯的,是鼓勵鬥誌的,是暖和民氣的,蘇拉當時就非常對勁衝動,心想能獲得親王的看重,今後開新書也有底氣了,老書也能翻開著名度了,以是一下子紮入了新書的質料堆裡,擬綱目,找段子,拿捏人物,與虎牙編輯交換,忙得不亦樂乎,時不時把親王的**從手機上翻出來看看,內心美滋滋的。

咳咳,這真是個悲(xiang)傷(rui)的故事。

接著約莫一個月不到,《奧古斯都之路》被封了。

加入書架我的書架

冇有了 目錄 下一頁