藍笙湊過來連親幾下我的臉頰,柔聲道:“夫人叫聲‘三郎’來聽聽。”
藍笙略一皺眉頭,思考了一會,道:“兩句詞有三句不離愁怨。”又笑說道:“如許的詞讀瞭如何能叫人精力好?怪不得夫人的身子老是這麼嬌弱。”
接著又思忖道:“莫非這個婦人不喜與彆人交友嗎?我再看看……鄰家女姬約她去玩耍她也不去。莫非這婦人冇有彆的朋友?咦?這裡有個‘蕭郎’。這‘蕭郎’是誰呢?”
藍笙探聽的目光望向我。
他望著我,眼眸裡盛滿了柔情。
我問道:“三郎很喜好我這麼叫嗎?”
我走到架子大將一個木匣子拿到桌案上,藍笙湊過來看著,問道:“內裡都裝著甚麼寶貝呢?”
我嗔了他一眼,用手掐了一下他的胳膊。
我笑著拿出那/圈兒詞/放到他麵前,道:“這是寫給哪個的呢?”
他勾著嘴角,道:“如何?為夫冇有這個幸運開開眼界了?”
藍笙把手伸進匣子裡,我一掌控住他手腕,說道:“做甚麼?”繼而又笑道:“三郎想搶我的寶貝?”
這並不是他第一次這麼要求了。
“嗯,”我輕聲道,“疇前寫的也在裡邊。”
他的手終究愣住了,抬起我的下巴來,似笑非笑道:“光說說可不可,你籌算如何賠罪呢?”
藍笙拿了一疊紙張出來,就著昏黃的燭火細心看著,看了一會後,道:“這些都是你新近寫的?”
我咯咯笑道:“三郎,好三郎,快放我下來。”
藍笙“撲哧”一笑,歎道:“公然,在風/情這上麵,為夫我確切及不上夫人。”
書房很小,一盞燭火就足以將全部屋子照得亮堂堂的。
我瞥見那散落在床上的信箋,將它們拾了起來,又道:“你等一等,我去把信收起來,放到小書房裡。”
他悄悄將我放了下來,一手攬著我的肩與我並排走著。
“這如何就是‘靡靡之音’了?”我反問道。
我抿嘴笑著,眸子轉了轉,笑說道:“妾身‘拚儘平生休’,也要‘儘君一日歡’。”
他愣了愣,難堪一笑,道:“夫人曲解了,為夫是說,夫人平時就很柔婉,叫我三郎的時候更是柔婉。”
我笑得愈發歡樂了,道:“是夫君本身不解風/情,如何反怪妾身不好?”
他冇回聲,我便緩緩抬開端來,又道了一聲:“三郎……”
藍笙冇有作罷,詰問我道:“那這‘蕭郎’又是哪個?”
他暴露一個笑來,打趣我道:“夫人可比楊太真,喜好寫如許的靡靡之音。”
他笑了一下,道:“你不感覺叫名字的話聽起來很生硬嗎?你喊我‘三郎’的時候,我感覺你特彆柔婉。”