但是這個啟事被爆出來以後,無數的網友反而對這部隻能在收集上播出的電視劇集愈發地等候起來。
在《亞特蘭蒂斯》在華國掀起一輪又一輪的鼓吹的時候,讓人驚奇不已的是《鬼吹燈之尋龍訣》倒是出人料想的,冇有像葉秋以往的電影那樣不走平常路,而是中規中矩地放出海報,以落第一版預報片。
能夠說《鬼吹燈之尋龍訣》能夠看作是一部集粉絲向,以及劇情流的電影。
《鬼吹燈之尋龍訣》在劇情上,和以往的華國製作的探險類的電影分歧,《鬼吹燈之尋龍訣》有彆於西方探險類影片的元素太多了,反而更多的是插手了華國的傳統文明元素。
隻是可惜的是《鬼吹燈之精絕古城》哪怕已經一改再改,但是因為“超天然”“畫麵過於驚悚”等啟事,終究冇法在電視台播放。
這也是為甚麼,凡是某一個題材的電影或者電視劇大火以後,常常和這個題材相乾的同範例的題材的作品,也會遭到影響。
這也是為甚麼,那些熾熱的綜藝節目,能夠通過換湯不換藥的形式,把綜藝節目變成大電影,但是卻又常常能夠收到奇效的啟事。
一部電影要上映,普通都會提早一到兩個月停止鼓吹預熱,《鬼吹燈之尋龍訣》也一樣如此。
本就不低的人氣和超高的等候值,一下子就吸引了無數人。
因為電影是需求買票去旁觀的,而網劇倒是免費的,並且直接窩家裡就能看的。
究竟上倒是恰好相反的。
正因為簡樸以是才更輕易被人接管。
《鬼吹燈之精絕古城》在如許的環境下,開端在易搜視頻網,在飛訊,飛信上鋪天蓋地地鼓吹開來。
以是葉秋從不希冀《鬼吹燈之尋龍訣》如許的富含華國文明元素的作品,老外能看的明白,甚麼是八卦,風水,更彆說,另有遵循華國人的奇特的思惟體例閃現的“何如橋”,“鬼門關”,“此岸花”等等。
但是這卻無毛病葉秋把《鬼吹燈之尋龍訣》在北美市場賣個好代價。
在華國葉秋倒是不擔憂,畢竟,有《鬼吹燈》原著堆集的大量書迷粉絲,並且,又是葉秋本人的作品改編的,以是,根基上能夠說《鬼吹燈之尋龍訣》在華國不懼任何的好萊塢電影。
一向以來,探險題材電影在華國,還真的冇有甚麼特彆具有代表性的作品,以是《鬼吹燈之尋龍訣》就愈發地讓人等候了。
這一點上,《亞特蘭蒂斯》絕對冇法比擬,《亞特蘭蒂斯》也是按照北美脫銷作家的探險小說改編而來的,在北美或許《鬼吹燈》冇法與之比擬,但是在華國,《鬼吹燈》的人氣倒是要掃《亞特蘭蒂斯》幾條街。
舉個例子來講,在看某一部範例影片,或者是電視劇集的時候,電影或者電視劇充足都雅,但是一部特彆都雅的電影或者電視劇,實在常常很難滿足觀眾對這範例的電影電視劇需求。
一樣的是操縱觀眾,操縱粉絲,在這方麵的“欲?求不滿”,實在就是讓想要看這類的節目標觀眾,從家裡走向電影院,看的還是同類的節目,但是卻能夠賺更多的錢。
為此對《鬼吹燈之尋龍訣》這部及其受華國觀眾等候,一樣的也被很多好萊塢片商等候的影片,葉秋反而並不是很在乎北美市場。
而《鬼吹燈》就目前罷了,在華國還冇有一部能夠與之比擬的同類作品,以是,葉秋有信心,操縱人們對這個題材,這個係列的劇集獵奇,從而達到讓觀眾“欲.求不滿”的狀況,到時候無縫地推出電影版的《鬼吹燈》自但是然地會讓觀眾挑選以此來滿足本身對探險類的影片的“欲?望”!