中文太難學啦。
薛友不曉得宋閔浩在想甚麼,他又想起了唱《怯》被鄭智雍吊打的慘痛。“果斷不能看這一期。”他說。
這一次的《怯》, 宋閔浩的闡揚中規中矩, 他現在的表情冇法和一年前《show me the money》半決賽時比擬, 豪情無疑要打個扣頭,但是以他強大的心機本質, 扣頭即使有,也高不到那裡去。
做本身喜好的音樂是很多人的慾望,可隨心所欲那裡有那麼輕易呢?不說彆的,做出讓幾方人都對勁的作品就已經超出了宋閔浩的才氣上限,鄭智雍既然成心,宋閔浩冇有來由不共同。
鄭智雍投來了迷惑的目光,薛友不曉得他是真迷惑還是假迷惑,歸正無關緊急:“放在《怯》的舞台前麵,我就完整被你比下去了。”
藉助翻譯弄明白鄭智雍在說甚麼的zico:我如何感覺你像是在吹我?
“你如何看這首歌?”薛友儘量讓本身表達的東西簡樸,在翻譯過程中不會產生歧義,“真的冇有題目嗎?”
“把rap的部分改成韓語,我有一點設法。”
如果兩邊的人他都熟,鄭智雍倒有點想建議一個相互即興對方的歌的活動,其他的不說,中國粉絲必定不滿足於她們的韓國偶像們隻會唱《甜美蜜》或者《太陽當空照》(僅限於zico)的,但是如果不能成為一個正式的環節,那隻是為他的朋友們平白增加承擔罷了。
公然是在韓國非常有人氣的製作人,想出來的點子好得讓人無話可說,更首要的是薛友能從中感遭到鄭智雍花的心機,因而貳心中鄭智雍的態度就由“不滿”變成了“絕望”,發明本來有些賞識的歌手事情態度不如何樣,有點脾氣也是普通的。
“啟事?”
“如何會有這麼有才氣的人”,薛友不籌算究查鄭智雍說的是甚麼意義了,到底本身理虧在先,鄭智雍就算真的在秀氣力,也不是過分的抨擊,他笑眯眯地先送給鄭智雍一頂高帽,“此次贏了,下次錄製另有特彆演出,我們定一下該唱甚麼?”
“喂……”薛友畢竟忍住,冇有伸出爾康手,對著宋閔浩,指了指鄭智雍拜彆的方向,“a good translator”,他說,“I want his help”。
“啊”,薛友應了一聲,“那是應當的,你應當被吹一波”。
“我唱韓語歌也會被張力尹比下去啊,在唱工上”,鄭智雍安靜地說,“不過放在一起是輕易有爭辯,那就如許吧”。
他的中文發音是很標準的,此時卻為了節目結果斷心腸彆著舌頭,聽起來就是“漢語說得不好的本國人”的標準發音,張元一個冇憋住,“噗呲”地笑了出來,坐在舞台劈麵的中國歌手們也笑得心領神會。“我至今冇有搞清楚一個題目——thinker到底懂多少。”王越金抓起話筒說。
四個舞台結束以後是現場投票,薛友和宋閔浩的《怯》獲得第一,這個成果倒不是不能瞭解,薛友在中國的人氣遠遠高於他的三名同胞,而zico這些外來戶,在中國算不上真正的高人氣。能夠瞭解,畢竟絕對的公允是少見的,隻是有點諷刺罷了。
當時鄭智雍最早說的是:“我覺得你會喊元芳。”
合作舞台統共就四個,以是演出的時候是比上一次錄製要短的,談天以及綜藝結果占有了更多的分量,鄭智雍要說的話比上一期多了很多,乃至還做了一些專業性子的點評,比如說薑勝允和於天的合作舞台以後吐槽薑勝允“真的很愛和音”,薑勝允讓他說說有甚麼題目,鄭智雍就說“你們的聲音能夠再調和點”。這當然不是貶損,分歧國度的歌手更首要的是一同練習的時候非常短,能做到和聲已經非常不錯了。倒冇有再即興唱歌,鄭智雍對中韓的環境都很體味,又不是隻要唱歌這一個技術點。