娛樂之荒野食神_第16章【七品人蔘王】 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

有人認出來了,恰是一株七葉人蔘。如天女散花般擺開,中間一株主根莖上連接著七根枝乾。

觀眾們隻看到一團大雪覆蓋下的樹樁,彆無他物,因而一片問號刷屏呈現。

他扒開一團雪蓋,暴露上麵還冇來得及枯萎的一抹綠色,幾片菱形的葉子上儘是積雪,在他手指輕撫下垂垂暴露真容。

正說著,俄然腳下一個急刹車,飛濺起一片雪霧。滑雪板橫停在一顆光禿禿的樹乾前,鏡頭對準疇昔,“大師猜猜我發明瞭甚麼?”

……

二狗敗退,“好了,不賣關子了,有人曉得東北三寶是甚麼嗎?”

打趣的人垂垂少了,這股蕭瑟冰冷的氣味不是談笑的,哪怕坐在電腦前烤著暖爐都能覺出一股涼意來,就更彆說身處叢林中的陳二狗了。

直播間的彈幕持續沸騰著,“這波講解我服!”、“我也是見過雪的,故鄉每年都下雪,但這麼大的雪、漫天遍野都是雪的風景也是第一次見。”、“我是廣市人,表示一輩子也冇見過下大雪,戀慕能夠打雪仗、堆雪人的。”、“狗爺中學語文作文測驗,成績必然不錯。”……

頓了頓,又狠狠點頭道:“但是太冷了,讓人得空去賞識美景。我耗損了太多能量,冬雪覆蓋下的叢林也加大了我尋覓食品的難度,以是必須時候重視沿途呈現的統統可食用的植物獵物。這裡是我國開辟最晚的原始大叢林,是一個寒溫帶的大植物園。隻要你曉得辨認植物,很多植物都能夠食用,是餐桌上的甘旨。”

火線樹林麋集,二狗不得不降落速率,趁便同觀眾們先容一些知識聊談天。

“DXAL如同一條巨龍橫臥在故國的東北部,信賴絕大多數觀眾對於這個名字都不陌生,小學、中學語文講義裡常常呈現。但很少有人曉得它為甚麼叫這個名字。實在精確解讀的體例並非是漢語而是滿語,‘興安’是滿語意為‘極寒的處所’,因為氣候酷寒,故有此名;DXAL的‘嶺’即滿語‘阿林’意義也是山。”

“遇見如許的氣候,能見度很差,四周的風景都模恍惚糊看不清。如果在外邊吐上一口唾沫,頓時就會凍上一個小冰坨。直到中午‘白煙’才漸漸散去,氣候仍然很冷很冷。”

“大師能夠設想一下,夏季到了,西北風狂舞,金黃色的樹葉被吹掉,隨風飄舞著,吼怒著。風停了,滿地都是厚厚的落葉。出行的人們都穿戴厚厚的冬裝,急倉促地奔向目標地,還冇走多大一會兒,一個個像小老頭似的,鬍子、睫毛、眉毛,就連露在內裡的頭髮都染上了白霜。在最冷的時候,有一種紅色的氣體覆蓋著全部村落。本地人普通都稱如許的氣候是‘冒白煙’。”

“之以是貴重,因為其發展非常遲緩,一兩重的山參要長四五十年乃至上百年。因為人們對其需求日趨增加,是以,野生人蔘日趨減少,愈為罕見,當然尋采起來也就更加困難。我能發明它,就不得不說眼力絕佳了!”他先嘉獎一下本身,活潑一下氛圍,但大師的存眷點明顯不在他身上。

“固然是第一次,但能夠毫不躊躇的說,我喜好這裡。”

微微有些氣喘,二狗停下來喝一口水。體係供應的水壺保溫結果的確逆天,他早上出門裝的熱水,現在還是是溫熱。一口暖喂的熱水喝下肚,總算遣散了些許寒氣,然後持續趕路直播。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁