依芙琳冇有食言,次日淩晨,她和瑪利亞抬返來一隻小鹿。紮槍正中小鹿的咽喉。依芙琳說,曉得鹿喜好頂流行動,她和瑪利亞就埋伏鄙人風口的樹叢中。後半夜,一陣“嚓啦嚓啦”的響聲傳來,堿場呈現了一大一小兩隻鹿。依芙琳說她之以是挑選紮小鹿,是因為它在堿場中側身對著她,它的脖頸恰好成為了靶子,而母鹿是背對著她的。瑪利亞說,依芙琳拋出的那支紮槍就像閃電一樣,“唰――”的一聲飛向小鹿,小鹿一個跟鬥栽倒在堿場上。瑪利亞興高采烈訴說的時候,我卻感覺一陣陣肉痛。因為我在那片堿場受了孕,我不想讓一隻母鹿在那兒落空它的孩子。
我久久地看著那些用木頭、樹枝、獸皮構成的神偶,它們都來自於我們餬口的山林。這使我信賴,如果它們真的能夠保佑我們的話,那麼我們的幸運就在山林中,不會在彆處。固然它們不如我設想的那麼斑斕、奇異,但它們身上產生的那股奇妙的風,卻讓我的耳朵像鳥兒的翅膀一樣,一扇一扇的,使我對它們滿懷敬意。我至今耳聰目明,必然與聽過如許的風聲有關。
鈴木秀男感遭到說話的氛圍有點嚴峻,他就詰問王錄,這些“野人”在說甚麼他不像吉田管我們叫“山民”,他稱我們為“野人”。王錄奉告他,野人們在說,下山受訓是功德情,他們很情願跟著去呀。
王錄嚇得嘴都顫抖了,他對依芙琳說,這個日本人現在能聽懂一點鄂溫克語,千萬不能當著他瞎扯,要掉腦袋的。
堪達罕和鹿喜好舔舐堿土,獵人們把握了這個風俗,就在它們常常出冇的處所,先把空中的土挖出一尺來深,然後再用木楔鑽出一個個坑,把鹽放出來,再把挖出的土培上,使地盤堿化。如許鹿顛末這裡時,就喜好停下來舔堿土吃。我們隻需埋冇在堿場外的樹林中,就能把它們打死。以是從某種程度上說,堿場就是鹿的墳場。
尼都薩滿咳嗽了幾聲,返成分開我們。他的腰又佝僂起來了。他邊走邊扔著東西,先是鼓槌,然後是神鼓,接著是神衣、神裙。神衣上綴著很多金屬的圖騰,以是它們落在雪地的時候,收回“嚓嚓”的聲響。除了妮浩,我們都圍聚在死去的戰馬身邊,就像守著一塊從天而降的巨石,呆呆地看著尼都薩滿的背影,誰也冇有起家。我們看著他在前麵扔東西,而妮浩漸漸地跟在他身後拾撿著。尼都薩滿扔一件,她就拾起一件。當他的身材上已冇有一件法器和神衣的時候,他倒在了地上。
《禦前總管升職手劄》由作者衣青箬首發於晉/江/文/學/城。
留守在營地的我們在最後的日子裡,感覺非常的歡愉。我們給馴鹿鋸完茸角後,每天堆積在一起喝茶,吃東西,做活計。但我們很快就發明缺了男人,有很多事情是難以對付的。比如每天回到營地的馴鹿,總要少上幾頭,如果男人在,就由他們尋覓。而現在這活兒卻落在我們身上了。常常是為了找兩三隻馴鹿,我們就要個人出動,用上半天的時候。出去的時候,怕野獸來營地禍害小孩子,我要揹著維克特,而把安道爾放在搖車裡,高高地吊在樹上,聽憑