宇宙最高懸賞令_20.死神的告死鳥(二十) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“你終將無處可逃(Non puoi scappare)。”

它一點也不想風燭是以而喪命。

他覺得阿誰男人會永久殘暴下去,不管在何種地步都毫不會擺盪半分。

紅蛇的反問終究使得風燭煩躁了起來。

“放棄成神?彆開打趣了。小紅,你要曉得……”

而這也是當初風燭思疑本身推論弊端的啟事之一。

“你想曉得這個?實在那四句話也冇甚麼,翻譯過來大抵是――”

但是他卻冇比及紅蛇的迴應。

他步步策劃搏命拚活地走了這麼久,到頭來如果因為這類料想以外的豪情落得一個被囚禁的了局,風燭光是想想就感覺這過分好笑。

“夜荒是那種縱使地老天荒,他還是如常的那種範例。”

“你能夠說他是惡夢,是災害,是無人能逃脫的終究審判,你乃至能夠用人間最陰暗的詞彙去歌頌亦或是抵抗他。但你如果說夜荒會因愛躊躇、因愛軟弱……”

“是以,我毫不成能在這類時候去考慮死神愛上我這件事。”

“我的祭品(Il mio sacrificio)。”

何況比起接管死神愛上他這類荒誕過甚的假定,風燭畢竟更偏向於阿誰男人之以是放他走,是因為對方壓根就看不起那所謂的宿命缺點。

因為迄今為止的無數個細節都在印證著,他的的確確就是夜荒的缺點。

“Nessuno。”

以是他不知不覺間將死神看得太高了。

[語音彈幕裡夜荒說的那四句神語是甚麼意義?]

“你曉得的,因為【天命】的存在,我能預感三分鐘將來。在那三分鐘將來裡,我曾找了無數個來由來辭職,成果無一不以滅亡告終。”

“Nessuno in questo mondo non vogliono essere dio。”

[自欺欺人成心機麼?]

“很多人冇法在生命和自在中做出挑選。可我向來很貪婪,以是我全都想要。”

即便死神生即為惡,即便死神骨骼血液中皆是難以消逝的凶性,但愛能讓他放棄本能,乃至願為你低下頭顱、去擁抱他所嫌棄的滅亡。

“為甚麼?”風燭下認識地開口詰問了一句。

他自傲本身毫不會是以滅亡。

這些年來風燭一向將紅蛇當作了本身的半個長輩,而它也是他獨一能信賴的交換工具。現在趕上想不通的事,風燭倒也確切想聽聽看紅蛇的定見。

他的暴戾凶惡、他的陰鷙殘暴、他高高在上的傲慢和刻毒、他難以言喻的啞忍與渴求,十足都被你無知無覺地攪得天翻地覆。

他曉得紅蛇不會在這類時候無的放矢。

紅蛇不曉得風燭是穿越者的事,更不曉得地球對風燭的首要性。

因為這小崽子一向都神馳著力量,而那位作為無數紀元最強者的死神,臨時也算得上是他崇拜的工具。

早在之前風燭提及神明缺點時,紅蛇就已經斂去了統統的調侃之色,可貴嚴厲起來。

如若紅蛇當真能夠聽懂第一宇宙的神語的話,它便會曉得風燭剛纔說的是:

[愛,能令人放棄本能。]

[……那你就這麼放棄成神了?]

“對我來講,夜荒愛上我反而是最可駭的事情。”

他愛你。遠勝生命,遠超滅亡。

“唯獨夜荒,我實在冇體例將他和‘愛’這類字眼聯絡到一起,我本身也不想這麼做。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁