嶽母在上[綜]_81.第八十一章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

隻是,這一次的顛簸比任何一次都狠惡,薩卡斯基乃至靈敏的發覺到整艘兵艦狠狠地往下一沉,的確象是托著船體的海水俄然被抽走,西裡斯號瞬息間失了憑托猛地跌落。

暗中的火線是更深的深淵,洋潮中心陷出一個非常龐大的旋渦,不過轉眼間,兵艦被卷在其內,旋渦裡團團打轉,不由自主地翻滾沉浮。

兵艦船麵踏在腳下微微作響,彷彿隨時會坍塌,西裡斯號還能對峙多久?這點連薩卡斯基都不敢深想,此時惡浪滔天,一旦兵艦崩潰,他們全數人會刹時被海潮淹冇。

怔忡好久,薩卡斯基漸漸抬起眼睛,啞聲問道,“你的惡魔果實,是植物係幻獸種?”

前船麵上賣力保鑣的兵士們看似安閒平靜,薩卡斯基一露麵,投向他的每一道視野卻都帶著一樣的纖細錯愕與失措。

五感當中最晚規複的是視覺,薩卡斯基能夠瞥見之前就發覺到安靜,西裡斯號遭受冇頂之災的前一秒統統危急毫無前兆結束。

此時洋麪陡峭如鏡,天空一碧如洗,連雲都看不見,赤金的陽光自高處傾落,映得海水幽藍碧透,如同一塊龐大的毫無瑕疵的寶石。

洋潮顛簸動亂,海流狠惡起伏,西裡斯號鋼鐵船體咯吱呻/吟。

前一刻才驚魂不決的兵士們俄然異口同聲發作出驚呼,站在船舷最邊沿的薩卡斯基鬆開握成拳頭的手,上身微微前傾,一手抬起攥住雕欄,五指收緊,一如他刹時收縮如針尖的瞳孔。

幾秒鐘後,聽覺方纔領遭到聲音,不屬於海潮,而是西裡斯號前船麵下水兵兵士們的聲音。

輝芒墮到隻剩下小小一點針尖大小,隨即象撞到甚麼東西,驀地炸成一朵鈍圓的光弧,比夏季驕陽還要更刺目幾分。

或許是錯覺或許不是,非常一閃即逝,薩卡斯基瞥見的還是渾濁烏黑海水,吼怒飛旋中,西裡斯號帶著整艘船的人墮向看不到底的海。

目光在她的背影上巡尋半晌,薩卡斯基不自發微微眯緊眼睛:她的模樣有些竄改,此時浮在波浪尖的人,墨黑的髮長及足踝,而本來她的發僅僅到肩際胡蝶骨的長度。

垂垂的海水開端湧動,象是下剛正產生甚麼劇/變,濃膩赤色團團湧動,大片大片烏黑墨色藏在波浪深處割出陳跡,一波波起伏水浪顛簸,模糊約約有非常龐大的脊背在日光下漸漸滑動。

乃至不必利用望遠鏡,薩卡斯基一眼就瞥見導致警報拉響的啟事:

薩卡斯基聞聲她的感喟,如有似無,幻覺般,低柔音色,恍忽有說不出的孤單。

統統產生得很快,快到幾近令人反應不及。

陡峭時如同害羞少女,嬌怯和順,風暴到臨時,這片陸地卻凶戾殘暴,一旦落入它手中,任是最堅毅的船舶也會象小孩子玩具那樣不堪一擊————這就是巨大航道的海,斑斕多情又狠心暴虐。

巨大航道比任何一處海疆都危急四伏,作為本部水兵將領,曾經駐防後半段新天下的少將薩卡斯基很清楚這片海的莫測。

接下來是毫無前兆的地動山搖,懸在水壁中的西裡斯號象是被一支無形巨手握在掌心高低動搖,天旋地轉,稠濁著腥寒刺鼻的巨浪抓住兵艦,象是冒死撕扯————

西裡斯號兵艦在吼怒的暴風與漫天的波瀾中收回微小的呻/吟。

西裡斯號摔落幾分鐘又險險被浪尖裹在旋渦水壁上,船舷一側是看不到絕頂的龐大浮泛,海流吼怒飛旋向著下方無底深淵蜿蜒伸展。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁