陳公送四娘出門,一轉眼就不見了。陳公欣然了多時。看四娘寫的詩,字體端方,謄寫整齊,便非常貴重地保藏了起來。其詩是:“靜鎖深宮十七年,誰將故國問彼蒼?閒看殿宇封喬木,泣望君王化杜鵑。海國波瀾斜夕照,漢家簫鼓靜烽煙。紅顏力薄難為厲,惠質心悲隻問禪。日誦善提千百句,閒看貝葉兩三篇。高唱梨園歌代哭,請君獨聽亦潸然。”詩中反覆擺脫,思疑彷彿有記錯的處所。
今後,女半夜夜必來。每次來,二人都關上門對飲,說話很投機。談到音樂韻律,林四娘都很精通。陳公說:“你必然會唱歌曲。”四娘說:“小的時候學過一些。”陳公要求她唱一曲聽聽,她說:“很長時候不唱了,音階節拍多數都健忘了,唱了恐怕叫熟行笑話。”陳公一再要求,她才低下頭來敲打節拍,唱伊涼之曲,調子哀怨委宛。唱完後,便哭了起來。陳公也被她打動,心傷哀痛,上前抱著四娘安撫說:“你不要唱亡國曲調,令人煩悶。”四娘說:“音樂是表達人的豪情的,哀思的人不能叫他歡樂,就如歡樂的人不能叫他哀痛一樣。”
陳公送四娘出門,一轉眼就不見了。陳公欣然了多時。看四娘寫的詩,字體端方,謄寫整齊,便非常貴重地保藏了起來。其詩是:“靜鎖深宮十七年,誰將故國問彼蒼?閒看殿宇封喬木,泣望君王化杜鵑。海國波瀾斜夕照,漢家簫鼓靜烽煙。紅顏力薄難為厲,惠質心悲隻問禪。日誦善提千百句,閒看貝葉兩三篇。高唱梨園歌代哭,請君獨聽亦潸然。”詩中反覆擺脫,思疑彷彿有記錯的處所。
陳公與四娘非常密切,如同佳耦。時候長了,家人們都曉得了,也都來房外偷聽唱歌,凡聽過她唱歌的人,冇有不墮淚的。陳夫人偷偷見到過四娘,思疑大家間不會有如許妖麗的女子,以為不是鬼,就是狐,怕陳公被妖魅纏身,就勸說陳公與女子絕緣。陳公冇有聽,還想向四娘問個明白,便又一次問四孃的出身。四娘不鎮靜地說:“妾是當年衡王府的一名宮女,遭難而死,已有十七年了。因為你高雅義氣,才與你相好,實在不敢害你。倘若你思疑或者是驚駭我,我們就今後分離。”陳公頓時說:“我不是思疑,也不是驚駭,既然我們相好到這個境地,不成不曉得你的真相。”陳公又問起當時宮中的事。四娘回想臚陳,有條有理,講得很動聽。說到王府式微時,就哽咽抽泣,不能成聲。