”史女人先生!”潘克洛夫喊道。”可惜我冇有感冒!”
下了高地今後,工程師向火伴們發起不從原路回”石窟”,而另選一條新路。他想觀察一下在樹木環繞中的斑斕的格蘭特湖。因而他們沿著一個支脈的山脊走去,聚成格蘭特湖的細流,大抵就是從這些支脈之間發源的。住民們在說話當中已經用新地名了,這些地名大大便當了他們相互表達意義。年青的赫伯特和天真的潘克洛夫都入了迷,海員一麵走一麵說:
”他在撿些甚麼呢?”潘克洛夫喃喃地說。”我找來找去也冇發明有值得哈腰去撿的東西。”
”冇有。”
公然不出他們所料,清澈的河水就是從這裡流出來的。小河的兩岸很高,都是紅土,這類色彩申明泥土裡含有氧化鐵。按照這個土色,他們頓時把小河定名為紅河。(防~盜~章~節)
大師分歧同意,必然等聚齊了再走,決不伶仃走開。海島的密林裡必然有凶悍可駭的野獸,為了謹慎起見,應當嚴加防備。在普通的環境下,老是潘克洛夫、赫伯特和納布開路,托普在前麵帶領著大師,每一簇樹木之間它都要去鑽一鑽,通訊記者和工程師並肩走著,吉丁・史佩萊隨時籌辦記錄產生的事情,工程師常常很少說話,偶然候單獨走開去撿些東西,或許是礦物,或許是植物,他老是不言不語地把撿來的東西放在口袋裡。
賽勒斯・史女人籌算一起上安然無事地達到小河的泉源,他覺得小河發源於平原邊沿的叢林腳下;這時候他俄然瞥見赫伯特倉猝忙地往回跑,納布和海員躲在岩石前麵。
現在工程師給他的表上足了發條,按照太陽的高度肯定大抵是早上九點鐘,因而就把表對在這個時候上。
(防!盜!章!節)
”這個火,”他說,”或者說這股煙,美滿是天然界產生出來的。那兒有一個硫磺泉,如果我們喉嚨痛,一治就好了。”
”托普在前麵呢。”
水河道出幾百英尺以外,兩岸有很多樹木粉飾著,這些樹木多數是美國和塔斯馬尼亞溫帶地區常見的種類,而不是他們在離瞭望崗幾英裡一帶摸索時所見的鬆柏科。這時候恰是四月初,相稱於北半球的十月,也就是初秋,樹木的枝葉還很富強。林中主如果檉柳和有加利樹,此中有的到來歲就會產生一種苦澀的甘露蜜,和東方的甘露蜜差未幾。傾斜的河岸上叢生著澳洲杉,空中還覆蓋著一種很高的草,新荷蘭把它叫做”襪草”;但是承平洋各群島盛產的椰子這裡卻冇有,毫無疑問,這是因為緯度太低了。(防~盜~章~節)
”不,敬愛的史佩萊,等一會兒。你的表是裡士滿的時候,是不是?”
硫磺泉對住民們並冇有甚麼現合用處,因而他們就向著幾百步以外的密林邊沿走去了。
將近十點鐘的時候,小隊跨下了富蘭克林山的最後一級山坡。這裡的樹木還很稀少。他們走過一片黃色的石灰質空中,這類泥土構成一塊幾近長達一英裡的平原,一向伸展到叢林的邊沿。大塊的玄武岩--按照畢斯可夫的學說,需求顛末三億五千萬年,這類岩石才氣冷卻--漫衍在平原各處,漫衍得非常不法則。但是北部山坡上特有的熔岩,這裡卻一點也冇有。(防~盜~章~節)
”這有甚麼用處?”海員暗自想道。