”我以為奇特的是,”通訊記者接著說,”假定說是我們的火伴死了,托普也淹死了,莫非狗和它仆人的屍身都衝不到岸上來嗎?”
嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~
這時候通訊記者轉過身,他瞥見潘克洛夫,第一句話就說:
早晨七點鐘了,納布還冇有返來,這使潘克洛夫非常不安。他們擔憂這個悲傷的人會在這陌生的地盤上遇見甚麼不測,或是因為絕望而自尋短見了。但赫伯特觀點完整分歧。他以為納布冇有返來是因為發明瞭新的線索,是以耽誤了尋覓的時候。並且,每一個新的發明都是對賽勒斯・史女人無益的。假定不是懷著但願,納布為甚麼還不返來呢?或許他發明瞭陳跡,一個足跡,或者是甚麼殘留的東西,因為有這些才把他引對了路。或許他現在正在沿著線索尋覓。乃至或許他就在他仆人的近旁。(防~盜~章~節)
通訊記者在他上麵俯著身子說:
”那是風。”他說。
通訊記者不由將這慷慨俠義的孩子緊緊摟在懷裡。(防~盜~章~節)
”差未幾。”潘克洛夫說。
”你記得波浪把我們的火伴捲走的時候氣球離海岸有多遠?”(防~盜~章~節)
海員豎起耳朵,但是除了外邊的風雨聲以外,聽不見其他甚麼響動。
是以,等鬆雞燒好今後,潘克洛夫就把篝火燃燒了,隻留下幾塊火炭在灰燼裡。
”是的。”
”這一點也不奇特,海裡的風波這麼大,”海員答道。”並且海水也能夠把他們帶到更遠的處所去的。”
”狗叫的聲音!”(防~盜~章~節)
晚餐吃的是獵得的野味;鬆雞肉非常鮮美,潘克洛夫和赫伯特打獵累了一天,肚子很餓,更是吃得津津有味。
已經是早晨八點鐘了,納布還冇有返來。毫無疑問,是可駭的氣候把他禁止在外邊了。他必然已經找到藏身的洞窟,籌算比及暴風雨停了今後,或者起碼是比落第二天再返來,現在要想去接他,或是籌算把他找返來是不成能的。
吉丁・史佩萊站在海邊,兩臂交叉在胸前,一動也不動地凝睇著大海,東方的程度線上遮著一層層稠密的烏雲,它緩慢地往頭頂上擴大開來。風已經很大,跟著夜色的來臨,天變得更冷了。天空閃現出一幅險惡的氣象,能夠清楚地看出,這是暴風雨的前奏。(防~盜~章~節)
”那麼,”通訊記者說,”賽勒斯・史女人失落的處所離岸最多不過四百米?”
赫伯特進了”石窟”,潘克洛夫向通訊記者走去。史佩萊正在入迷,冇有發明有人向本身走來。
潘克洛夫頓時就開端做飯。按理說飯食中最好能增加一些吃得飽的食品,因為他們都需求規複體力。他們把大串的錦雞留到第二天,將兩隻鬆雞拔了毛,叉在棍子上,在暢旺的火焰上烤了起來。
”不,”吉丁・史佩萊答道,他又聽了一會,”我好象聞聲……”
嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~嘿嘿嘿~