“健忘那篇還在你腦筋裡構思的報導吧,科曼先生。你和克裡爾曼先生不是一類人。訊息報導並不是你的終究目標,你隻是喜好新奇東西,喜好冒險帶來的刺激罷了。做一名記者向來都不是你人生打算的第一首選,那天我問出阿誰題目後,我就看破了你內心裡的不循分。”趙之一朝著科曼擺了擺手說道。
不過,這場演出已經足以讓自誇見多識廣的科曼歎爲觀止了。這個期間的人類要想達到天空,隻能靠乘坐熱氣球。而那種靠噴燈來節製在空中高度的飛翔器,是不能自在挪動的,切當的說,它靠是天用飯的,風往哪吹它就往哪飛。
“高貴的批示官中間,即便是在火線,您也應當照顧一些和您身份符合的餐具,這類兵士用的粗大的茶杯老是讓我感到不適應。請您千萬不要曲解,您供應的紅茶是我達到遠東以來喝到的品格最好的。”科曼對用這類不鏽鋼大茶杯來喝紅茶老是感覺很難受。
說實在的,這是一場平平無奇的飛翔,比飛機查驗後的試飛都要簡樸很多。騰飛,爬升,爬升,再拉起來,臨時執委會可不會為了讓一個白皮記者開眼界而過分得耗損飛機的零部件壽命。郝大建屁股都冇坐熱,他們就著陸了。
科曼和趙之一一起做上了一輛敞篷的悍馬車,由橙區出來了綠漆區,朝著機場開去。
“啊,這真是我的幸運,我想那必然是一場出色的演出。”科曼一副受寵若驚的神采。
MissFox還是一身美軍水兵陸戰隊女式軍號衣打扮,在一旁把大山岩的親筆信翻譯成中文,並記錄歸檔。
“科曼先生,這些茶點還合你的胃口嗎?”趙之一回身淺笑著問科曼。
趙之一拿著大山岩親筆信的中文譯件,臉上一副不成思議的神采。信上說,日軍大本營在原則上同意了賠付穿越眾提出的補償要求,但願就臨時停火和物質托付和第一支韻律展開會晤。
“把這封信的原件歸檔儲存,譯件影印三份,一份轉給軍情處,一份轉給臨時執委會,一份留著給我。”趙之一把譯件遞迴給MissFox。
科曼此次來到三十裡堡是來送一封大山岩的親筆信給趙之一的,趁便看看趙之一前次提到的阿誰能夠竄改彆人生軌跡的機遇到底是甚麼。
“當然,這比我在日軍那邊的炊事要好太多了。您曉得,當我們隨身照顧的食品耗儘時,我們不得反麵他們一起吃那些米飯糰加乾梅子,天啊,這的確一種虐待。”科曼誇大地說道。
“科曼先生,作為一個曾經被外族蠻橫人毀滅了故裡的國度,大宋帝國對軍隊的辦理是非常嚴格的。正如我先前和你說過的,在軍隊裡,隻要兵士和軍官。在我們那邊成年男性都是要服兵役,就連女性在通過考覈後,也是能夠插手軍隊的。在軍隊裡,晉升隻和小我的才氣有關,和他們參軍前的身份是冇有乾係的。這點我們的軍隊還是有彆於大英帝國的。統統,我們是答應不照顧小我物品來到火線的。”趙之一不斷強化科曼對大宋帝國的認知。
趙之一和科曼乘坐的悍馬車來到了郝大建和李思鋒麵前,趙之一下車向這兩名機構成員還禮並握了手。
“科曼先生,我向你昌大的先容下這兩位,大宋帝國皇家水兵陸戰隊最優良的飛翔員,郝大建中尉和李思鋒中尉。一會將由這兩位先生給你帶來一場你從未見地過的出色飛翔演出。”趙之一貫科曼先容了機組的兩名成員。