固然曉得這類射速動不動就幾百發/分鐘的當代機槍很快就能耗儘一箱槍彈,但是朱迪和霍利趴在彈幕下感受時候就像是被凝固了一樣,這類不曉得下一秒會不會被流彈擊中的煎熬讓這倆人近乎崩潰。
那種劈劈啪啪的熱烈守勢在朱迪爆品德蒙中了一槍以後終究暫告一個段落了,不曉得從哪兒尋了一根擀麪杖的霍利又開端通過步話機呼喚聲援了。
“你最都雅看這兒街麵上的違章修建和隨地堆放的雜物再抱怨吧,開到現在車子的保險杠還冇蹭掉我感覺已經是個古蹟了!”沃爾的答覆預示著聲援遙遙無期。
“嗯,真正的英國差人也冇比克隆人高超多少嘛。”艾迪抽出漢森嘴裡的雪茄狠狠地吸了一口。
哪怕是甩火藥的艾迪都被劈麵撲來的氣浪吹得臉皮貼骨了,那些靠爆炸中間更近的差人碰到慘烈場麵便可想而知了。
“平靜,英國佬!我們已經看到那些在覈心鑒戒的傻帽了,很快來自FSB的精銳小隊就會帶你們逃出世天了。”這時奧秘人又切入了霍利他們的通訊頻道。
“密斯,你的零件遠比你設想中健壯,我是說假定您冇墊矽膠的話。”部下提著RPD輕機槍的謝爾蓋俄然開車道。
在約翰牛家風行兩百多年的差人執勤不配槍的“名流”傳統,對於在牛津鎮一角交火的兩邊都是極公允的,被堵在一家雜貨鋪裡的朱迪和霍利,以及把他們堵在裡邊的十九世紀末的英國差人,都屬於那種把握了人體描邊學精華的人。
“好了,您如果冇受傷的話,我們就從速攙著那位神采不太好的大叔撤退吧。CIA那幫娘炮彷彿在牛津大學裡炸了一些對英國人很首要的東西,鎮子裡的差人都快發瘋了!”謝爾蓋說道。
“嗨,你們還好嗎?”一個被厚重裝甲包裹著的男人問道。
“F*ck you!你們很趕時候嗎?喊一句Fire in the hole?能費多大的工夫?”朱迪用手槍對阿誰被甩出去的英國差人停止了補刀以後,對著肩上的步話機喊道。
那輛福特全順差人身後,一起都是崩壞的店鋪招牌、燃燒著的木料、傾圮的牆體、以及哭喊著四周逃竄的人群,那支剛纔還像開仗車似的追擊步隊和妮蔻他們的間隔越來越遠了,乾柴艾迪甩出的火藥已經辟出了一條路況極其分歧適行車騎馬的門路。
“朱迪,我想我的中文名應當叫陳宣,如果你能活下來記得讓他們把這個名字刻在罹難者記念碑上。”霍利悲觀地說道。
Excuse?me,你們怕是對FSB有甚麼曲解了吧,自個在挽救人質範疇是個甚麼名聲自個內心冇點逼數的嗎,如何還美意義讓我們平靜啊?
隻見點頭晃腦的漢森在車廂的尾部立其一麵防彈金屬盾牌,而乾柴艾迪則一腳踢開了車廂尾部的雙開門接著就閃進了塔盾的保護裡。
轟!朱迪話都還冇說完,一枚拖著尾焰的火箭彈就在雜貨鋪的門口毫無前兆地炸響了。
爆炸激發的狂暴能量直接把一個貓在雜貨鋪門外的英國差人掀進了店鋪裡,被打擊波震碎的玻璃、氣浪捲起的瑣細稀裡嘩啦地直往躲在櫃檯後的朱迪、霍利身上撒。
和門外的那幫人體描邊學大師對射,咱隻需求賭品德避流彈罷了,但是作為被困職員想在FSB救援小組麵前全須全尾地活下來,恐怕你得學會任何躲避那些轟轟作響的大炸逼了。