這個鄧布利多有些奇怪_孤女 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

她抬開端,鄧布利多重視到她臉部有著一些亞洲人的特性,女孩的眼睛則是標緻的湛藍色,她的牙齒還算整齊,隻是前麵的牙彷彿缺了幾顆。

男人眨了眨本身的左眼,這讓他看上去有些調皮,“我們前陣子已包辦理好領養手續了。”

阿不思蹲下身子,表示女孩看向本身伸開的左手,一朵藍色的花在巫師手中緩緩綻放:“彆驚駭。”他安撫著說道,“你在這裡是安然的。”

他雙手背在身後,腰挺的筆挺,他文雅的倫敦音很能夠是鄧布利多先生耐煩聽完他統統話的獨一來由。

“你說的對。”鄧布利多樂嗬嗬地說道,然後又拿出一大把糖果,“但是兩小我分開吃就不會膩了。”

至於直接或者直接鞭策這些事情的鄧布利多,他正在扣問這個女孩的姓名和春秋,女孩很能夠不是來自四周鄉野麻瓜或者巫師家屬的孩子。

劈麪包端上來時,女孩的眼中暴露了濃濃的巴望,但她仍緊緊抓住本身的衣角乃至不敢昂首看疇昔,鄧布利多暖和地對她說道:“吃吧。”。獲得答應後餓壞的女孩火急地用手抓住麪包,她看上去餓壞了,直接咬下一大口麪包,乃至冇昂首重視到鄧布利多收縮的眉頭。

終究男人將報紙疊整齊放回提包中,雙手交叉著放在膝蓋上:“阿比蓋爾。”他悄悄喊了下女孩的名字。

他用魔杖止住頭頂上的雨水,快步走上路邊的一輛馬車,司機對他說:“去哪先生?”

——半個月後——

終究她隻吃下了兩塊麪包,喝完最後一口熱水後跳下椅子,女孩的頭髮就像枯草普通混亂的披垂在肩上,有一邊看上去曾經被人直接用剪刀剪下一大半,她的眼睛早褪去了兒童該有的天真。

女孩聽了後微微睜大了眼睛,她嚴峻躊躇了一會:“好的……父親。”她攪著,最後昂首給了鄧布利多一個龐大的淺笑。

阿不思·鄧布利多蹲下身子看向阿誰乞丐,他試著暖和地說道:“你是如何重視到他的?”

一部小說中新的一章,有些像一齣戲中的新的一場。這回拉揭幕布的時候,這裡是英國鄉間旅店中的一個房間。

卡爾·帕金森穿過喧華的旅店一樓,一群笨拙低俗的混血種!他咬牙切齒地想到,他走的緩慢,乃至於走出旅店時踩出的水花很多落在旅店邊的一個乞丐身上。

“不,是不敷甜,我之前坐過一次點了一份黑叢林蛋糕,可惜搭客員說甚麼也不肯意讓我在上麵淋一大把糖漿。”

鄧布利多很思疑女孩是不是下一秒就要跑出去,坐在火車頭上然後扒開蓋子看內裡的煤炭如何添補的,他暖和地從口袋裡拿出兩顆檸檬雪糕:“要來一點嗎,火車上的零食我感覺一貫不如何適口。”

女孩將懷裡的書放在坐位上,接過一塊:“是因為火車太顛簸了嗎,先生?”

“倒置巷115號。”還冇比及阿不思皺起眉頭,旅店邊的乞丐開口說道,他的聲音聽起來有些彆扭,身形矮藐視上去像是個侏儒。乞丐裹緊身上那件臟兮兮看不出色彩的袍子,抬高了嗓音持續說:“如果您找的是那位看上去和石膏像脖子冇甚麼兩樣的先生的話,他方纔坐著馬車走了,去的處所叫這個名字。”

當然這件事能夠算的上是完美,帕金森先生不會再膠葛鄧布利多,帕金森的兒子犯下的錯誤早在黌舍已經獲得呼應的獎懲,邪術部的傲羅達到了這個月的績效目標,乃至供應線索的乞丐現在吃著麪包喝著水,滿足了她的口腹之慾。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁