“這就是我的仆人在信上所說的禮品,萊昂殿下。”萊昂身邊的疾風騎士趕緊走了疇昔,將紙包接了過來。略作查抄後交到了萊昂手中。萊昂略作估計,判定這一份皮包大抵有1、兩公斤重。如果真的隻要四分之一匙就能見效的話,醫治傷兵們但是綽綽不足了……
您說了,將要前去北地貴族聯邦那邊去。我想您必然顧忌間隔的悠遠,以及與這個龐大國度打交道的不輕易。
不過無庸置疑的是,北地貴族聯邦是一個極龐大,人丁極多,極富庶,極善戰並且極好戰的大國。是一個具有著兼併全部北地,乃至全部天下的野心的大國。這是我獨一能夠向您包管的一點。
短短的幾天時候,萊昂便招攬到了數百名北地牧民的插手。這此中的啟事不儘不異,但是萊昂曉得,他的“武力”絕對是這些啟事中最大的一個。而他的麾下效力的八十名塞種輕馬隊,這些與北地牧民同種的兵士,則是彆的的一個。
我的騎士們與兵士們是我最首要的火伴,他們的安康是我最擔憂的事情。有了您的禮品,我總算能夠放心了。再次感激您。
以是,傳聞了萊昂擊敗了羅加襲以後,散落在這片草原上的本來與萊昂井水不犯河水的塞種人牧民們心態開端竄改。
“威廉王子……我記得是烏爾裡克國王的第二個兒子。彷彿是個鍊金方士以及……學者?不過我跟他也冇有甚麼友情。他派信使過來,是為了甚麼呢?”
我曉得這些困難都是存在的,但是我向您包管,這統統困難都是值得的。
萊昂吾友,
您的名聲在卡提爾非常清脆,即便是我如許一個本國人也有所聽聞。與我來往過的人,包含您的父親烏爾裡克陛下,都賜與了您很高的評價。我實在冇有想到,像您如許優良而高貴的人會主動給我來信。這讓我倍感欣喜的同時略有些不安。
在卑劣的極北地區,能有萊昂如許強勢的領主庇護,不管如何說也是一件功德。以是在比來幾天,總會有牧民們前來定居點,從一開端的三三兩兩的前來摸索。到一個牧民家庭全部遷徙到這裡,再到十幾戶牧民構成的小部落的個人投效……
非常遺憾,在您達到威士蘭的時候,我剛幸虧南邊主持卡提爾的南邊防地,與大荒漠中,那些凶暴的蠻橫人作戰,以是冇有機遇在第一時候與你交友。
請諒解我的冒昧,我的朋友。如許高聳的送函件疇昔實在不是我的本意。
“殿下,定居點外來了一小我,說是想要見你。”
您的信我已收到。
我一樣對冇法與您見麵而感到可惜。不過總歸我們會有機遇見麵。我想,這更應當是我前去威士蘭去見您纔對。畢竟極北地區的前提過分艱苦。我實在拿不出像樣的接待。這一點非常抱愧。
北地曆法二九七九年仲夏,於極北地區
北地曆法二九七九年初夏,於威士蘭堡
就在萊昂心機沉重的從傷虎帳分開以後,一名疾風騎士找了過來,麵色略有些古怪的如許對他說。
以是,我想要再冒昧的向您提出一個要求,在我一年,或者更久以後,在我回到卡提而後,您可否抽出時候來,與我見上一麵呢?時候和地點都由您來決定。
那是一些鍊金藥粉,能夠有效地減緩受傷過後,傷口腐敗,發熱的狀況。同時還能起到消弭頹廢與規複體力的服從。隻要就著淨水服用四分之一匙便能夠見效。但願這些微不敷道的禮品對您在北地的開辟有所幫忙。