母親還在等我的回話,事已至此,我也隻能咬著牙道:“是。”想一想,畢竟是偏疼韋歡,因道:“獨孤紹出身代北名族,習於軍事,還是叫她進宮來領人練習吧。她家中稀有十侍兒,平日在家中常常為操演之戲,亦可帶入宮中,作為幫助。”這話說得露骨,實在已存了幾分摸索母親的意義,話說出口,又有些怕母親聽出來,不住拿眼瞟她,她卻暴露幾分讚美之色,對我笑著點點頭:“可。”
我猶疑道:“但是父親正病著,我還率人打球…不大好罷?”
我考慮道:“大抵都比我強些,都能為馬球,不必乘驢,在女婦中都算是有體力了。”
十一月中大事甚多。李睿終究將趙氏娶進了門,算是完整告彆了他的少年期間,住進了父親為他大興土木所修的冀王宅;義安公主自光順門出嫁,走時眼淚汪汪,卻不得不吞聲忍淚,說些“家國大事,義在不辭”的套話;父親將出發封禪時,卻犯了風眩之症,療養數日,病情不但冇有見好,反而更加減輕了,不得已,隻能下了停封禪詔,倒是心有不甘,又命令來歲仲春往幸東都。
父親此次病得實在嚴峻,往年他再如何都還能強起走上幾步,亦能坐在榻上聽政辦事,但是此次他幾近完整不能聽事,母親先敏捷代管了朝政,半日以後,卻又假托父親的意義下了一道旨意,讓太子禦光順門監國聽事,小事鹹由太子決之。
母親到這時卻又躊躇起來,將我看了又看,很久也未答覆,隻是招手叫我挨著她坐下,一手將我緊緊摟住,我偷偷自側麵抬眼看她,卻見她閉上了眼,像是在凝神思慮著甚麼,很久以後,她展開了眼,轉頭看我:“你這些時候帶人打球,一隊中約有多少人?”
“知子之來之10,雜佩以贈之11。知子之順之12,雜佩以問之13。知子之好之14,雜佩以報之。”[1]
作者有話要說: 明天一更,另有一更。
母親道:“我這便命令,從宮人當選二百名有體力者,隨你打球玩耍,你或叫獨孤紹,或叫韋歡帶她們練習,習鞠不輟,若朱鏡、蓬萊殿中住不下,可入綾綺殿。”
我見她神采,有些嚴峻,嚥了一口口水,才道:“阿孃叫我做甚麼事?”
我實在是不懂母親到底在想些甚麼,悶悶應了一句,退出來後,立即便打發幾人,一人去請獨孤紹,將我要練鞠舞等話傳給她,請她速速進宮;一人去請阿青,奉告她母親的意義;再一人倒是去奉告韋歡和小浪,說我想替父親祈福設齋,讓她們將絹錢挪出來,以備萬一之用。
我怔了怔,道:“獨孤紹、崔明德和韋歡一總薦了十二小我出去,這些人又連續薦了幾個,連她們的主子奴婢,另有我宮裡的人,少時五六報酬一隊,多時二三十也有。”
我方纔還隻是嚴峻,這會兒心卻有些涼,張了張口,想要叫“阿孃”,又低了頭,道:“是。”她像是看出我的不樂意,重又將我摟住――這回摟得比方纔更緊了――在背上用力拍了幾下,才道:“癡兒,不是嫌你年紀小、不經事,隻是…此事你牽涉得越少越好。”
以下摘自百度百科:
女曰:“雞鳴”,士曰:“昧旦1。子興視夜2,明星有爛3。”“將翱將翔4,弋鳧與雁5。”
母親笑得很有深意:“誰說叫你去打球?是叫人練習,以供你今後利用。”看我一眼,又道:“你若擔憂,不如如許,便說你要為陛下獻鞠舞,以是選人練習。若如此,二百也不敷,先選五百練習,擇其善百二十人於元日獻舞,此事三日外務必妥當辦好。”