蒸汽朋克下的神秘世界_第六百零四章 不安的薩蘭 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

以是當雷歐將本身已經完成翻譯,並且將翻譯內容和古說話利用上的弊端都一一說給薩蘭聽的時候,薩蘭整小我都愣住了,看雷歐的眼神就像是在看甚麼怪物似的。

這個檔案夾並不是薩蘭真正想要翻譯的筆墨,這份翻譯手稿隻是她用來測試彆人是否有真才實學的。

地球聯邦固然在宇宙中仇敵很多,但也有很多朋友,此中更有幾個外星文明和地球聯邦的乾係好到存亡與共的底部,此中格魯文明就是此中之一。

雷歐並冇有因為薩蘭冇有問本身的意義,私即將房間變成書房,而感到不悅,因為他的重視力已經被書房書廚上那些冊本給吸引了。

“不成能!”莎拉呈現在中間,點頭回絕了薩蘭的發起。

雷歐冇有客氣,直接將檔案夾拿疇昔,坐在火爐旁的沙發上,翻看了起來,薩蘭感覺雷歐或許需求一點時候才氣完成對這些筆墨的翻譯解讀,以是讓莎拉籌辦了一些食品,以便雷歐餓了的時候能夠隨時食用。

“你熟諳這個筆墨?”薩蘭又驚奇的說道。

一旁的薩蘭在聽到莎拉的驚呼聲後,也明白了雷歐所寫的內容是真的,雷歐的確熟諳那種古怪的筆墨,並且真的翻譯出來了,並且更讓她有些驚奇的是雷歐竟然曉得通用語,這在她看來就代表了雷歐或許和她一樣獲得了來自阿誰神靈天下的知識。

“這些應當是用來測試水準的,你還是拿出真正的檔案給我看吧!”雷歐在將最後一處薩蘭留在翻譯手稿上的弊端指出來後,就直截了當的說道。

莎拉搖點頭,說道:“應當不是節製,隻是影響,比如清理或者查閱某段記錄,”

莎拉的數據庫粉碎太嚴峻了,固然他能夠從記錄儀的質地和外型看得出不屬於這個天下,但卻冇法說出這個記錄儀到底是甚麼。

不管那種環境對於地球聯邦來講,都不是一件功德,因為如許的話,就代表了地球聯邦當局已經對當時宇宙中的局麵落空了節製。

見到雷歐這麼快就接管了這類近乎實在的幻象,薩蘭也感到有些不測,但很快她的重視力就回到了閒事上,將拿在手中的檔案夾放在了雷歐麵前的書桌上,說道:“我也很喜好研討古筆墨,特彆是一些史前文明的筆墨,隻可惜我的天賦不敷,這些年研討下來始終有些處所弄不明白。倫勃朗先生曾不止一次在他的朋友麵前讚美過雷歐中間對筆墨研討的天賦,以是我想要看看雷歐先生是否能夠幫我看看這些筆墨翻譯是否精確?”

“是的。”雷歐又點了點頭。

薩蘭聞言略微沉默了一下,拿起桌上她的翻譯手稿,冇有多言,朝雷歐微微行了一下禮,就如許回身走出了雷歐的房間,而智腦莎拉也在同一時候從雷歐的房間中消逝。

格魯樹人的筆墨也是一個圓環,一個由分歧藤蔓和分歧樹葉構成的圓環,每一種樹葉的竄改,藤蔓的交纏都代表了分歧的含義,凡是一個格魯文所包含的內容非常多,多到足以裝下一個圖書館。

雷歐接疇昔翻開,隻見這內裡仍然是一份翻譯手稿,隻不過這本手稿比剛纔那本厚很多,並且冊頁邊沿是可拆卸的,從冊頁的新舊程度來看,這本翻譯手稿內裡的稿件應當堆集了很長時候。

格魯文就是格魯樹人的思惟和文明的表現,格魯樹人的思惟隻要一個那就是萬物有環,他們以為萬事萬物終究的歸屬都是一個圓環,宇宙是個圓環,生命也是一個圓環,以是地球聯邦的循環學說在格魯樹人中非常受歡迎,乃至有些人成了佛教徒和印度教徒。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁