直播當皇帝_《隋書・楊秀傳》白話文版 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

漢王和你,是親兄弟,你卻畫他的形像,寫上他的姓名,縛手釘心,桎梏木醜械。

是以對群臣說:“要把楊秀殺死在大街上,以向百姓報歉。”因而命令楊素、蘇威、牛弘、柳述、趙綽等人給他定罪。

你那裡不想我不利喲,那裡不想天下大亂喲?你還製作白玉王廷,又作白羽箭,你的服飾車馬與天子無異,那裡像有我的模樣?你糾集傍門左道,用符書壓鎮我和漢王。

元衡回京師後,為楊秀要求增加擺佈,皇上不準可。

楊秀派嬖人萬智光當楊武通的行軍司馬。

我等閒地放縱我這顆笨拙的心,落到這個境地,我孤負父皇山嶽一樣高的大恩,心甘甘心腸去死。

還說要請華山的慈父聖母的神兵九億萬騎,收楊諒的靈魂,閉在華山之下,不讓靈魂散開。

我有甚麼反麵,你便等著,希冀我死了,你就起異心。

不久,轉封於蜀,授為柱國、益州刺史,總管二十四州諸軍事。

受連累的有一百多人。

你重述“木易”之姓,又修成都的宮室,胡說“禾乃”之名,以當“八千”年的皇運。

到兄弟們當時,他必定造反。”兵部侍郎元衡出使到蜀,楊秀與元衡深深地交好,要求給他增派擺佈。

隻怕我長辭人間,永歸地府,伏請父皇,賜我憐憫,在我死之前,讓我與我的兒子爪子見上一麵。

楊秀有膽氣,麵貌魁偉,長髯豐額,多有技藝,很為朝臣所憚服。

皇太子是你的兄長,按長幼挨次也當立他。

你卻冒犯法紀,心胸歹意,幸禍樂災。

然後請你賜我一個墓穴,讓我的骸骨有個去處。”爪子就是他的愛子。

現在楊秀禍害百姓,我要用君道懲罰他。”因而把他交給司法部分。

我活著,自當冇甚麼擔憂的。

你專門奉養妖邪,這是頑..的賦性。

高祖說:“天下莫非有如許的事嗎?”因而把楊秀廢為百姓,囚禁在內侍省,不得與老婆後代相見,命令隻給他兩個獠婢,供他差遣。

胡編京師有甚麼妖異,以證明父親兄長有災。

妒忌小弟,無惡不為,無孔懷之情。

你還想免除禍害,長守繁華,如何能夠呢?厥後又讓他與他兒子同處。

我還想兼顧有術,竭儘餘生,稍稍酬謝一下父母的哺育之恩。

你胡說青城出賢人,想用本身當其位。

妄造蜀地有甚麼吉利,以申明你有甚麼吉祥。

楊廣又以楊秀的口氣作檄文,說:“逆臣賊子,專門玩弄權益,陛下大要被騙天子,實在甚麼都不曉得。”然後陳述兵甲如何強大,說是要“指期問罪”。

你孤負了我的重托,是個不成器的東西。

不久又出京鎮守蜀地。

你多殺無辜,這是豺狼的暴行。

因而殛斃了他和他的幾個兒子。(未完待續。)

楊秀垂垂豪侈,違背軌製,車馬被服都和皇上一樣。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章