雷米:“這不是嘲笑話哦,是一句咒語,你公用的。”――意味深長的一笑
戴莉(腹誹):“該死,他必定看出甚麼來了,必須想體例拋棄他,不能讓他跟著我。”
畢德:“闡發得不錯,但是你隻是個淺顯人,就算跟上了她感化也不大啊,她對你隨便玩個巫術的小花腔就很輕易騙過你。”――小聲
@
肯特:“喂!故鄉夥的話對鄧特交代完冇有?交代完了就從速解纜吧。”――不耐煩,催促
鄧特:“以是此事太可疑了,在冇搞清楚前不能給她機遇轉移證據、放她跑掉。”――小聲
我(畫外音):“哈哈哈哈,鄧特這話還真說對了,戴莉在高登麵前玩小花腔、耍心眼以後反被高登坑的事蹟都夠她寫出一部血淚史了。”
畢德:“言辭、行動前後衝突……你是指她先是要我們將核心法器完整無缺的交給她以後又毫不心疼摧毀了的事?這她不是解釋過了嗎?她是擔憂佘琳娜的性命安然……”――小聲
大猩猩古魯德(猩猩語):“啊?”――不測
大猩猩古魯德(猩猩語):“凱撒大王,古魯德給您帶來好動靜了!!”――假裝欣喜若狂,就像方纔得知一樣
鄧特:“對,她現在摸不清我的秘聞,不曉得我的實在本事,覺得我之前的各種行動都是在扮豬吃老虎,我就要反過來操縱她的狐疑來拖住她。”――小聲
鄧特:“恩,我故意機籌辦,讓她來吧,就當客串一下羅賓拍戲了。”――小聲
畢德:“那你想如何搞?強行搜身?我要提示你,你的推斷固然公道但冇有實際的證據,如果搜不到東西我們幾個可就吃不了兜著走了。”――小聲
鄧特:“我不是通過視覺看破了她的障眼法而是通過邏輯推理推斷出來的,她的各種言辭、行動前後衝突,這才引發了我的思疑。”――小聲
畢德:“哈哈哈哈(假笑),好冷的笑話,你玩起來冇完了?”
鄧特:“在我麵前玩小花腔?她不敢。”――小聲
鄧特:“是高主任找我,還是你藉口找我說話?”――小聲
雷米:“你也一樣,多保重。剛纔我聯絡了靶眼讓他共同你們救援行動,這裡我冇法再幫你些甚麼了……對了,彆忘了我之前的話,你真碰到了生命傷害就大喊“破喉嚨”……”――臨行前叮嚀
鄧特:“對,你再細心想想她的解釋,她是會擔憂佘琳娜性命安然的人嗎?”――小聲
下午13:45,中心公園南門四周,猩猩王凱撒的“行營”,古魯德帶領羅賓前來覲見
畢德:“……那你可要謹慎,縱使戴莉不敢直接對你脫手但在接下來的救援行動中操縱仇敵來對於你還是很能夠的。”――小聲
畢德:“交代完了,我們現在就解纜……(對雷米)再見,老伴計,多保重。”――道彆
畢德:“啊?破喉嚨~~破喉嚨~~(大喊,嘗試),冇反應啊。”――惹來世人獵奇的目光
畢德:“她為甚麼不敢?她還能怕你一個淺顯人?”――小聲
畢德:“甚麼?你如何曉得戴莉毀掉的是假貨?有證據嗎?她但是在我們統統人麵前毀掉了兩塊“黃色皮革”,我們這些有超才氣的專業特工都冇有發覺到非常,你這個淺顯人反而看出馬腳了?”――小聲
猩猩王凱撒(猩猩語):“還愣著乾甚麼?快把阿誰神靈派來的植物權力主義兵士帶上來讓我看看。”