第一份報告內容大抵為要求確認勃艮第侯國南疆行省伯爵亞特?伍德?威爾斯係倫巴第公國威爾斯堡(現索倫堡)男爵的身份,並要請教會承認其在倫巴第公國的勳爵身份。
繼位者之戰結束,勃艮第侯國建立今後,威爾斯紙倒是在勃艮第侯國宮廷和各級教會構造中掀起了高潮,但亞特給政務府下了一道指令,每年免費供應給貝桑鬆宮廷和侯國教會的各兩萬張威爾斯紙,不收取任何用度。
不消奇特,蒂涅茨郡還冇有變成跳蚤窩,這些來自各國各地的特彆人才都是受一個叫歐陸商行的商會聘請堆積起來的,現在,“自在野牛”變成了牛鬼蛇神窩。
但是在這個期間,文明的傳播與生長速率之慢實在超乎了亞特的想像。
“停停停!!你們這首詩歌的辭藻過分煩瑣,隻合適達官勳貴們傳唱,而底層的布衣那能聽得懂講了些甚麼。”威爾斯軍團原思政總長、現監察副長鄧尼斯從座椅上起家,打斷了“樂隊”的合唱吹奏。
“兩天後各位就得行動了,以蒂涅茨為圓心,你們要把這些詩歌帶到歐陸的每一個角落,碰到貴族勳貴就唱那首高雅的詩歌,如果走進貧民堆,你們就把爛俗的詩歌頌給他們聽。特彆是倫巴第公國和他周邊的幾個邦國,那是你們的重點。”
當時勃艮第伯國周邊幾個邦國的教會和宮廷以及首要的商貿都會都獲得了草紙印刷版的《聖經》和一些免費的草紙樣本。
現在,不太溫馨的酒館裡一支半唱半賣性子的“樂隊”正在合唱一首詩歌。
鄧尼斯前腳方纔踏出營房,卡紮克的身影就呈現在營門處。
但是疇昔的兩年,威爾斯紙和活字印刷技術並冇有設想中那樣掀起文明界的滔天巨浪。前期的鼓吹也隻是讓威爾斯紙有了一些不大不小的訂單,它們首要來自普羅旺斯公國的一些教堂修道院,當然,那些同歐陸商行有左券來往的商賈們也是訂單的首要來源。
亞特略略思考,提筆蘸墨,在那份報告上批準了幾行字——著政務府本日起擴製作紙工坊,增加威爾斯紙產量。另,令歐陸商行降落威爾斯紙售價,由本來的一芬尼每張降落至半芬尼......
你將重新點亮索倫堡的上方......”(詩歌)
他們中有遊吟墨客、有傀儡梨園、有雜技班的雜耍藝人、有把戲師和他的學徒,更有穿越活潑在各國各地的小商販和遊淫妓女。
“總督,各位大人,我們的威爾斯紙終究獲得認同了。”
“大人,軍屬安設事情詳細由參謀部的鮑勃男爵賣力與政務府聯絡,我傳聞一百三十戶軍屬已經全數交給政務府了,估計入秋前根基能安設結束......”
兩年前,亞特授令方纔從倫巴第北上插手本身的巴羅爾在哈米什的幫忙下主持編撰了幾十套《聖經》,這些聖經全都是用的威爾斯草紙,並且《聖經》的筆墨采取了環球無二的活字印刷術。
六月中旬,勃艮第侯國南邊威爾斯行省主教羅伯特向勃艮第侯國教會上報了兩份報告。
直到本年初春,威爾斯紙和印刷技術經過歐陸商行巴黎分行呈現在了巴黎王宮和都會的貿易行會中......
兩天後,勃艮第侯國教會將這兩份報告上報給了法蘭西王國教會,並附上了勃艮第侯國大主教奧洛夫的親筆署名信,信中大主教奧洛夫親身為亞特?伍德?威爾斯的身份正名,並控告倫巴第公國北部教區教會的卑鄙行動。