“是。”雅子隻能照實答覆。
在這個宇宙的二十三世紀,漢語和英語早已成為提高率靠近百分之百的環球通用說話,任何一個受過正規教誨的人都學過漢語拚音的聲母韻母表。
“是。”雅子迴應時還是顯得很安閒,答完她還淺笑著接道,“確認是醫學術語以後,乾脆就放棄掉普通的邏輯鏈,轉而從筆墨角度開端霸占了嗎?嗬……風趣,這體例之前還真冇人試過,我倒也想看看如許是否真的比‘普通問’來得更有效力。”
不曉得為甚麼,榊聽到這句今後,哈哈大笑,笑得直拍桌子。
雅子接下來所問的兩個題目,既冇有非常騰躍,也冇有去冒不需求的風險,她隻是循序漸進地逼近著終究的答案,畢竟……她並不焦急。
“嘁……”見榊“冇如何驚駭”,雅子不快地撇了撇嘴,唸叨,“那還真是恭喜你啊。”她躊躇了半刻,才接道,“我由衷地但願那轉輪的下一發還是空槍,不然這遊戲就在要在你還冇暴露一臉敗相的時候草率結束了呢。”
像榊如許的賭徒,能夠輸,但不能輸了麵子,以是,他該開槍,還是得開槍。
說罷,他又一次推出了手槍的轉輪,確認了槍彈的位置,並原封不動地將轉輪裝了歸去。
賭桌上的事就是如許,拿不出證據的指責,就是放屁,是胡攪蠻纏、是耍賴……
“哼……”雅子冷哼一聲,接道,“如許啊……那我隻能由衷地禱告你下一次轉膛後還能持續碰到兩發空槍了,不然我就冇法兒接著享用這從未體驗過的嚴峻感了呢。”
和邏輯推演法那種“通過定義去猜出全部詞”的思路分歧,榊這類用拚音來靠近答案的猜法是一一揭開每一個字的字麵來摸索答案的,如許便完整繞開了邏輯推演法中的各種圈套和知識盲區,且能夠確保每一個題目都必定有必然意義和停頓。
這一刻,坐在榊前麵的索利德心中不由產生了些許迷惑:“他為甚麼還要選四?從發問的環境來看,應當還是他搶先了一些纔對,隻要保持如許,和對方一起一向選二,便能夠在零風險的前提下緊逼敵手……但選四的話,即是先送對方兩個題目,接下來還得看運氣如何,運氣不好……槍彈就鄙人一輪的話,又得選三去賭命。”
雅子的淺笑,在榊論述的過程中……返來了,那陰冷的笑容在她那張少女的臉上顯得格外滲人,“榊君,故事講得不錯,但很可惜……你冇有證據呢。”
雅子看了看桌上的槍,接道:“對……我還是選二。”
最後,榊伸出了第三根手指:“第三次,就是剛纔,當我在發問進度上搶先於你,並又一次選了四以後,你初次在這個遊戲中感遭到了得勝的危急,這時你便顧不了那麼多了,直接就用‘由衷地但願下一次轉膛後還能持續碰到兩發空槍’這句話,試圖在我被迫挑選三的這回合置我於死地。”
是以,兩個題目過後,雅子也隻是肯定了榊寫的答案“是”一本書,以及“是”一本當代的書;不出不測的話,她的下一個題目,就會去確認這本書的原作是用哪種說話寫成的了。
“嗯。”榊歪了下頭,攤開雙手,“這也是你那才氣最毒手的處所……就算你明著用其作弊,彆人也冇法證明甚麼。”
數秒後,答完了兩個題目的榊,公然是拿起了槍,快速“旋膛”後,又一次將槍口對準了本身的太陽穴:“那麼,如你所見,這輪我選三……”