有關技術的閒話少說,跟斯塔克商定好後,趙大貴也動手籌辦討伐桃花島的海盜了。
其彆人傳閱著斯塔克送來的質料和油畫,一時都是無語。
因而,登陸的英軍批示官便命令步兵排著隊,一步步往前推動,也就是所謂的列隊槍斃戰術。
斯塔克送來的油畫中,畫著兩艘兵艦正在往一處海盜傾斜炮火,在它們向海的那一側,卻有一頭身長上百米的怪獸,用龐大的身軀撞向此中一艘兵艦。
本來,這也冇甚麼,英軍發射大量火炮,摧毀海盜們建立的土牆等,隻是因為很多海盜趁機趴在地上,以是冇法隻靠炮火就毀滅仇敵。
英軍的兵艦非常堅毅,那是從設想的時候就奔著在數十米內硬挺過火炮的近身進犯的目標製作的,可比中國船強多了。
還好,英軍的炮兵短長,海盜一時取勝輕易,但持續追擊就會透露在火炮射程內,隻得在殺傷必然英軍後又退歸去,不過士氣也立即高漲起來,全無之前被動捱打時的降落。
趙大貴調集保安團的初級軍官們,把從英國人那邊得來的諜報送給他們看,特彆是英國水兵的畫家畫的作戰油畫,公然引發了一陣軒然大波。
總之,八岐大蛇殘虐半天,但也冇法把英軍的船隻拖走,隻是在誤打誤撞下,也弄壞了桅杆,給船身形成毀傷甚麼的。
在岸上修建陣地後,就能策應更多兵士上去,本來的兵士就持續推動,用火炮和火槍等兵器壓抑仇敵的火力,終究達到壓垮仇敵的目標。
本來,英國步兵的白刃戰才氣也不弱,怎奈這位海盜魁領是宗師級妙手,淺顯的滑膛槍都不見得能破防,乃至很難打中,並且他帶領的部下又都是入階的妙手,趁著英軍心機浮動的時候展開攻擊,竟殺死了很多步兵,讓英軍狼狽逃竄。
八岐大蛇也算傳說中的神獸,但也隻是血肉之軀,隻要效嘴咬和用身材撞等原始手腕,固然撞了幾次英國船,又咬死很多水兵兵士,但想就此把兵艦擊沉就很勉強了。
這頭巨獸,身軀龐大就不說了,關頭是竟然有八個頭八個腦袋,猙獰可怖,此中幾個腦袋的嘴裡還銜著穿水兵服的半拉屍身。
桃花島的海盜有三百多人,又有宗師級妙手帶領,作戰意誌比保安團見過的烏合之眾強了很多,並冇有被英軍立即打倒,而是步步後退,退回事前籌辦好的陣地趴伏起來。
就在這個關頭時候,不測產生了,在兩艘兵艦的身後俄然呈現身長上百米的怪獸,也就是具有八個腦袋的八岐大蛇,俄然從水中呈現進犯兵艦,還當場咬死好多兵士。
“這如何能夠呢,這都甚麼期間了,另有如許的怪獸,不科學啊。”第一個叫出來的不是彆人,而是向來平靜的楊威利。
當然,如果是一二百噸的劃子,以八岐大蛇的蠻力,或許能拖到水底下,但水兵兵艦就是輕型的,也是噸位八百噸到一千噸的,可不是一頭神獸就能處理的。
就如許,英軍的第一次桃花島撻伐戰以失利告終。
“唔,海裡的怪獸本來挺多的,隻是如許大的怪獸還是挺少見的。”反而是捕鯨隊出身的馬漢半夜輕易接管海裡有怪獸存在的究竟。
並且,英國水兵公然可謂精銳,碰到這類獨特環境也快速反應過來,開端將炮窗翻開,對這八岐大蛇一通狂轟亂炸,八岐大蛇固然冇被打死,但也受了不輕的傷,最後隻能入水逃脫。