艾略特被以賽亞莽撞的行動嚇壞了,他體味獅鷲的習性,曉得卡洛斯此時必然會暴怒,扯破她的身材,用鋒利的喙啄出她的心臟。對於獅鷲來講,她那柔嫩的人類*脆弱不堪,隻要一爪子就能拍碎。
“那是卡洛斯。”他說,“卡洛斯是個鬥士,它向來不肯讓人騎它,連駕車的差使都不肯做,它好幾次差點把車伕弄死,以是最好還是離它遠點。”
艾略特的話讓以賽亞非常感興趣,她要求他帶她到廄房去看一看那兩端獅鷲。艾略特欣然從命,引著她分開宮殿,往關著獅鷲的廄房走去。
艾略特以一種討厭的神采瞥了一眼那些黏糊糊的史萊姆,它們是那麼多,擠在一起彷彿構成了一片陸地。
“我冇事,多虧勇者大人救了我。”
不過以賽亞倒是不如何在乎這點,當他把她帶到魔王宮中的廄房,讓她瞥見那兩端正撕咬著盆中鮮肉的龐大獅鷲時,她驚奇得喝彩起來。
艾略特的眼睛能夠洞察人的心靈,這讓他不去在乎勇者的冷酷,隻是淺笑著對她說道:
以賽亞指了指麵前的那些史萊姆:
卡洛斯劈麵前勇者的衝犯感到氣憤不已,它狂躁地扇動翅膀,掀起暴風,向她揮動著前爪。以賽亞躲閃不及,被他擊中了左臂。
這是他第一次瞥見她與猛獸鬥爭,他未曾猜想到她竟然有著如許的力量,能夠將一頭強大的獅鷲逼到如此地步。他瞥見她的左臂受傷,眼中卻閃爍著光彩,彷彿疆場上的女武神。
獅鷲的龐大力量幾近要弄碎以賽亞的鎧甲,以賽亞在獅鷲麵前收回痛苦的低吼。艾略特聽到以賽亞的痛呼,隻感覺胸中氣血翻湧,將手中的邪術球衝著卡洛斯狠狠砸了下去。
這斑斕的笑容讓勇者的心跳亂了一下,但她是個勇者,不會等閒地把本身的表情表示在臉上,是以她隻是傲岸地點了點頭:
眼睛畢竟是獅鷲相對脆弱的處所,卡洛斯被以賽亞的鐵拳一砸,頓時流起了眼淚,收回一聲哀鳴。
他本來是個極其超卓的兵士,最曉得應當何時脫手,但是以賽亞的聲音擾亂了他的神思,他的打擊有些過於倉猝,本來應當打在卡洛斯臉頰上的神通卻撞到了它堅固的喙,反彈了返來。艾略特躲過反彈的神通,正籌辦再打一次的時候,卡洛斯已經站在了他的麵前,呼嘯著用有力的前爪向他建議了進犯。
她又摸了它兩下,隨後回身伸手拉起蹲伏在地上的艾略特:
艾略特看出了她的設法,但他甚麼也冇有做,隻是謹慎地做著進犯的籌辦,一旦卡洛斯對她策動進犯,他就會把力量微弱的邪術球打在它腦袋上。
那是極其少見的斑斕魔物,連絡了獅子和鷹鷲的英勇,不管是在空中還是陸地上都是王者,即便此時住在魔王宮中,仍然不改它們傲岸英勇的賦性。王宮中的獅鷲獲得了最好的照顧,它們的眼睛如同燃燒著的火焰,羽毛閃閃發亮。
“提及來,勇者大人救了我,我卻還不曉得大人的姓名。大人可否將姓名奉告?以便我記在內心,不時感念。”
但艾略特的警告並冇起甚麼感化,以賽亞的眼睛始終盯著卡洛斯不放。她想要它,從小到大,她向來冇有像明天這麼想要甚麼東西。她想成為它的仆人,這個慾望比甚麼都火急。這讓她向前走了一步,深深望著卡洛斯的眼睛。