悲しみがあなた奪っても〖哀痛把你奪走了〗
追いつけなくなる事も知ってたよ〖在這變遷的季候中冇法再追上你〗
過ぎ去る季候の中で〖我也早已曉得〗
離れてゆく心など〖也請說這裡〗
忘れないで「さよなら」が〖也請彆健忘以為「拜彆」〗
此処には無いと言って〖冇有隨之拜彆的心〗
もうこれ以上が無くても受け止めれる〖是以就算落空得再多我也能安然接管〗
目を逸らす癖も含混な答覆も笑えぬ噓も〖轉移視野的風俗 含混的答覆和不好笑的謊話〗
思い出すよりも〖與其說回想起來〗
埋める言葉が見つからない〖來彌補這段過於悠遠的間隔〗
すれ違う中で見た夢も〖和在錯過中瞥見的夢〗
たとえ…終わる事の無い〖固然永無儘頭的〗
駆け寄った背中に〖向跑到跟前的背影〗
最濃烈的燒刀子,下去以後,從咽喉到腸胃,就像是少了一起的火焰。藉著這股酒勁,他從這被掃去積雪的青石地上一躍躍到屋頂上。
忘れられない日々と言えたから〖不如說這段光陰一向都在心中未曾健忘〗
もう信じる事を忘れたくなかったから〖那是因為我不想忘懷已經信賴的事〗
あの日のまま何も変わらず〖也如那天般一成穩定〗
どうか戻る事の無い〖請你彆因光陰一去不返〗
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
國慶節返來,請包涵。
紅色的長袍被北風吹得獵獵響,他隻穿了兩件薄弱的衣服。固然如許很冷,但是為了能喝到酒,這不算甚麼。
一人きりで見た空も〖單獨一人瞥見的天空〗
灰色的天空渾濁,他到屋頂不是為了看到更遠的風景,而是。。。偷酒喝。
——————————————————————————————————————————————————————————————(獻上幾首歌,但願大師喜好,權當湊次數吧)—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————shiver-the gazette
揺るがなかったのは〖也未曾擺盪過〗
國慶當天返來獻上幾更,多多包涵。
離れてゆく心など〖也請說這裡〗