對於即將到來的舞會,赫斯特夫人美滿是嚴陣以待,固然卡洛琳表示抗議還是對峙要她穿上緊身褡,硬要勒出十6、七英寸的小蠻腰來。好似再多一英寸,這個天下就要毀滅了,再多一點,地球也要爆炸了。為了天下戰役,管它能不能呼吸,每位蜜斯都得捐軀小我,勒緊本身的小腰來挽救天下。卡洛琳不但對赫斯特夫人的要求(赫斯特夫人原話:宮廷舞會但是乾係到畢生的大事,找不到合適的人選就算了,失了形象可不劃算,由不得你像在鄉間舞會上穿戴這麼隨便。)還是勉勉強強接管,對接下來要定時下風行,用蕾絲花邊、緞帶胡蝶結、羽毛鮮花打扮的行動更是敬謝不敏,她實在忍耐不了被打扮成一個行走的聖誕樹,哪怕這顆聖誕樹再標緻也不可!
十九世紀末初的英國,因為在交際場合裡不好公開談情說愛,因而蜜斯們便發明瞭用“扇語”來表達豪情。緩緩扇動扇子,是“你對我無動於衷”,加快速率扇動扇子,“我是單身……”。食指放在扇骨上,是“我們必須談一談”。右手持扇擋在臉前,“來吧……”,換左手持扇擋在臉前,“你不要向我獻殷勤”。另有彆的各式百般同所站方位相連絡的扇語。
……
卡洛琳也對勁了,固然還是有蕾絲,另有鍛帶,但已經比聖誕樹好得太多了。
作者有話要說: 乃們真不想看賓利同簡班納特在一起麼,本來想寫寫看賓利相愛相殺的婚後餬口的……
一綹斑斕的秀髮挽成雲髻,一雙麗目傲視生輝,如花般的嬌靨嬌羞含情,玉脂般的肌膚膚色奇美,身形小巧,她看上去是如此崇高風雅又浪漫高雅,說不出的誘人。
因而,坐上馬車,一行人便往白金漢宮的方向去了。
凱斯特先生自亡妻故去,便歇了心機用心教誨兒子。此次前來舞會,也是胞妹凱斯特蜜斯收到了交際名媛成年舞會的聘請的原因。
達西心念微動,查爾斯這模樣清楚不成自拔了,竟然還想著借酒澆愁了(達西先生,你想多了)。如果是如許,簡班納特蜜斯最好是朽木可雕,如果這位蜜斯實在扶不上牆,哪怕賓利再反對他也要將他和簡班納特蜜斯分開。