她滑頭一笑,揚聲說:“它還代表另一件事。”
含混的女子傻傻的問一句:“有甚麼了?”
瑞貝卡冇有答覆,而是眼睛亮晶晶的問安妮:“更細一點呢,我曉得你能感遭到更多。”
心底有甚麼小小的東西藏著,它彷彿應當叫做“但願”,又或者該叫做“等候”。
心臟不受節製的猛地跳了一下。
讓她試一試吧。
至於瑞貝卡那邊。
她恍然:“本來你是擔憂這件事情啊!!究竟上,你完整不消擔憂,當初我們剛變成吸血鬼的時候,日光戒指還冇有造出來,當時候陽光就像氛圍一樣無處不在——那段日子纔是最難過,但我們都簡樸度過了,現在就更輕易了。”
“你那幾天冇有來,是不是有身了啊?”
安妮試著用理性一點的體例勸瑞貝卡,究竟上她並不如何反對她的慾望,她隻是反對她們的體例罷了,真是粗糙、簡易的不平安的嘗試,她說:“但是看起來那麼痛苦。”
“先不說這個,安妮。”瑞貝卡鼻子動了動,她問:“你不是那幾天來了嗎?為甚麼我一點味道也冇有聞到?”
“說到黏稠,也不是很粘很稠,我不曉得你在上麵塗了甚麼,但那種塗液必然很不錯,它的黏稠度令人很舒暢,微微的黏貼感受,彷彿手指的細胞被甚麼悄悄的纖細的吸了一下,又有點像被拽了一下,有種戀戀不捨的感受。”
瑞貝卡拿出一個灰褐色的像木頭又像石頭的東西,拉住安妮的手抓住它。
為甚麼她那麼想拉著他和她一起麵對這個小思疑?
安妮回握克勞斯的手,從他那汲取勇氣與力量。
“這隻是大要的。”瑞貝卡淺淺一笑,說:“我們向來冇有和你說過更多的細節。比如說我們的五官感受,它確切更加靈敏了。”
“但他不也是狼人嗎?”費茨威廉伯爵夫人說。
“你感遭到了嗎?這對我來講,是一個絕好的機遇。”
他敏感的感遭到老婆分歧平常的情感顛簸。
她問:“你是不是有了?”
“它的濕度恰到好處,令人感受潤潤的,像被滋養了一樣,細心點感受的話,還微微有點涼,感受很舒爽。”
安妮一呈現,克勞斯頓時就同意了。
絕望也好,欣喜也好,她都想和他聯袂一起麵對。
安妮不解,但還是誠懇的摸了摸奇特的東西,說:“凹凸不平的,有點潮濕,有些黏稠,這是甚麼?”
瑞貝卡卻鎮靜的說:“有一天,我能和本身愛的人,具有本身的孩子。這個將來太誇姣,比擬起現在的代價來,它實在是太值得了。”
細數安妮比來煩惱的事情。
最後就連費茨威廉伯爵夫人都被她打動了,舉旗投降,表示再也不談孩子的題目,也不給他們任何壓力了。
安妮便拜訪了瑞貝卡,她的房間還是空蕩蕩的非常溫馨。
另有點衝動。
安妮有些驚奇,但又感覺在料想當中,她和他們有所分歧這點並不奇特。
她還大呼:“我討厭你們的鼻子!!”
她彷彿粉飾甚麼,又像證明甚麼的彌補道:“能夠因為我比來有些不舒暢,必定是因為有些感冒了的原因。”
安妮等了一陣,瑞貝卡才歎了口氣說:“不管是見到血液時的打動,還是那些哀痛,那些但願,那些固執,另有那些愛,都被放大了。”