加德納先生倉猝說這都得感激彭斯先生他們的仗義援手,不然他不幸的小女兒現在都不曉得淪落到那裡去了。
“您並冇有說錯甚麼,”加德納太太半晌纔回過神來,她有些難以開口地看著彭斯佳耦,“隻是我對威克姆這個姓氏有些敏感……您不曉得,我也熟諳一名威克姆太太,但她……”加德納太太嗓子像是被甚麼堵住了,將乞助的目光望向丈夫。
“您說的我也獵奇不已了,”莉迪亞淺笑著說,“我迫不及待等候著週末的到來。”
“提及來我們也糊裡胡塗的,”彭斯太太苦笑了下,“前幾天亞瑟得了一套皇家歌劇院的票,我們就百口都疇昔了,不想半途歇場的時候詹姆士和西尼爾這兩個不費心的竟然牽了個小女人返來!當時我們可嚇了一跳,誰丟了孩子不焦急呀――”
“歸正警署那兒已經掛了號,”彭斯太太乾脆說,“如果她父母找來了,我天然冇有留著不放的理,如果冇找來……那她就是我的小女兒了。”
“露娜不是我們家的孩子,”彭斯太太在莉迪亞驚奇的目光中說,“她是我們去劇院看戲的時候撿到的。”
“威克姆太太?!”加德納太太驚撥出聲。
加德納先生並未讓仇人們久等,兩點四十多的時候,馬車軲轤在石板上行駛的聲音和馬蹄麋集的噠噠聲就劈麵而來。馬車停下,車伕拉開了車門。
“可……如果孩子的父母找過來了呢?看露娜的模樣應當不像是被拋棄的吧?”莉迪亞遊移地問。如果養熟了又要送走,那多傷民氣啊。
“您如許一說我反倒不曉得該說甚麼好了。”莉迪亞無法說。