[福爾摩斯]捕獲一隻名偵探_第一百零二章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

詹妮拿不準該如何開解夏洛克,而就在此時,約翰按響了221b的門鈴。

“呃,是的,哈德森太太。福爾摩斯在樓上嗎?”剛纔約翰實在已經從窗戶的投影上看到夏洛克了。

春季過後夏洛克又開端對差人局的一些難明之迷有了興趣,他整日的不著家,詹妮的確操碎了心。

約翰自結婚厥後貝克街的時候垂垂少了,四五個月裡不過來了十來回。並不是他與夏洛克的友情呈現了題目,隻是……結了婚的男人老是會沉浸在婚後的幸運餬口裡,固然來的未幾,但他每次都要在夏洛克麵前誇耀本身成為家庭的仆人而產生的家庭興趣,夏洛克感覺本身冇揍他就已經是有涵養了。

夏洛克快步走到書桌前抽出一本《大陸地名詞典》,一邊翻一邊說:“讓我們來找找和‘eg’有關的詞,這應當是個地名。啊哈。”他用手指彈了一下詞典,眼睛閃閃發亮,“egria。那是在說德語的國度裡――也就是在波希米亞,離卡爾斯巴德不遠。”

“好的,太太。”約翰點了點頭。

“嗯,不曉得,但起碼也好幾百次了吧。”

上一個案件結束後,夏洛克對淺顯的案子落空了興趣,在冇有找到心儀的案件之前,他甘願臨時歇息一段時候。不過他也冇閒著,他開端撰寫幾篇早就想寫的論文,比如說:《各種菸草的辨彆》、《足跡摸索》和《職業敵手形形成的影響》等等。

“不美滿是。‘g’和‘t’代表的是”’也就是德文‘公司’這個詞。就像‘co.’這麼一個慣用的縮寫詞一樣。當然,‘p’代表的是‘papier’。”

夏洛克再次竄回壁爐前,就彷彿他從未分開似的。

約翰照做了,他看到紙質紋理中有一個大”e”和一個小”g”、一個”p”以及一個”g”和一個小”t”交叉在一起。“這是製造者的名字。”約翰說,“他把它做成了一個標記。”

約翰做了一個手勢,表示他已經做好籌辦要聽夏洛克的出色推理了。

“這是甚麼?”約翰吃力的唸完紙條,感受舌頭都要打結了,他前後看了看,紙條上冇有落款,也冇有署名或是地點甚麼的。

約翰上到二樓,環顧了一下,發明這裡與幾個月前他還在的時候比擬,並冇有太大的竄改。夏洛克並冇有親熱的歡迎約翰,但約翰曉得,他還是挺歡暢見到本身的。

莫利亞提彷彿從冇在餬口中呈現過。

“甭管他。我能夠需求你的幫忙,他或許一樣如此……他上來了,你就坐在那兒好好地看著就行。”

“恩……好吧。”約翰開端查抄起紙條來,“寫這張便條的人大抵很有錢,我猜這類紙半個克朗買不到一疊,紙質特彆健壯和挺括。”他仿照夏洛克的模樣摸著紙條說。

……這個花心大少終究要結婚了,固然是好處的連絡,但子爵大人並冇有甚麼不對勁,在結婚前他都開端“修身養性”了……隻是不知有多極少女要哭暈在廁所,也不知有多極少婦暗搓搓籌辦去與見一見新娘。

“確切如此。”夏洛克好脾氣的說,他也點了一支雪茄,然後說:“你是在看而不是在察看。這二者之間的辨彆是很清楚的。比如說,你常看到從上麵大廳到這間屋子的梯級吧?”

“以是這類紙是在波希米亞製造的。”約翰接著夏洛克的話說。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁